歌手: 高橋優
配信/発売日:2024/03/06
作詞:高橋優
作曲:高橋優
特別な出来事を伝えるより 当たり前に抱いてるこの気持ち
伝えようとする方が難しい 声にならぬ言の葉を積もらせる
過ぎてゆく季節を見る余裕もなく 人と人のはざまで自分擦り減らし
どれほど1人きりで歩いてきたの? その笑顔花開く明日へ続く軌跡
春が芽吹き 夏が咲いて 秋が香り 冬荒ぶ
寄り添う2つの影が揺れる 手を取り合いながら
今を そして明日も 歩いて行こう どんな未来が待っていても
悲しい時も嬉しい時も 巡る季節の彩りのように
大げさかもしれないけど 君と生きていく この星に産まれてきたキセキ
些細な出来事で言い合いになる 譲れないもの同士で擦れ合う
同じ景色見ているはずなのに 人の数だけ受け取り方がある
ここまで来れてよかったよ痛かったろう
寂しかったろう どれほど辛かったろう
誰も君のことを見ていないなら 特等席で見守っているよずっと
枯れ果てた 花舞い散る 土に帰る 決して息吹を絶やすことなく
繋がっていく 色を変えてく 手を取り合いながら
今を そして明日も 歩いて行こう どんな記憶を積み重ねても
笑顔の時も涙の時も またはじめられるよ 何度でも
欲を言えばキリがないけど 君が生きている この星はまだきっと美しい
春が芽吹き 夏が咲いて 秋が香り 冬荒ぶ
寄り添う2つの影が揺れる 手を取り合いながら
今を そして明日も 歩いて行こう どんな未来が待っていても
悲しい時も嬉しい時も 巡る季節の彩りのように
大げさかもしれないけど 君と生きていく この星に刻んでゆくキセキ
tokubetu na dekigoto wo tuta eru yori a tari mae ni ida i teru kono kimo ti
tuta eyo u to suru hou ga muzuka sii koe ni nara nu koto no ha wo tu mora seru
su gi te yuku kisetu wo mi ru yoyuu mo naku hito to hito no hazama de zibun su ri he rasi
dorehodo 1 nin kiri de aru i te ki ta no ? sono egao bana hira ku asita he tuzu ku kiseki
haru ga mebu ki natu ga sa i te aki ga kao ri huyu susa bu
yo ri so u 2 tu no kage ga yu reru te wo to ri a i nagara
ima wo sosite asita mo aru i te i ko u donna mirai ga ma xtu te i te mo
kana sii toki mo ure sii toki mo megu ru kisetu no irodo ri no you ni
oo gesa kamo sire nai kedo kimi to i ki te iku kono hosi ni u mare te ki ta kiseki
sasai na dekigoto de i i a i ni naru yuzu re nai mono dousi de su re a u
ona zi kesiki mi te iru hazu na no ni hito no kazu dake u ke to ri kata ga aru
koko made ko re te yokaxtu ta yo ita kaxtu taro u
samu sikaxtu taro u dorehodo kara kaxtu taro u
dare mo kimi no koto wo mi te i nai nara tokutouseki de mimamo xtu te iru yo zutto
ka re ha te ta hana ma i ti ru tuti ni kae ru kextu site ibuki wo ta yasu koto naku
tuna gaxtu te iku iro wo ka e teku te wo to ri a i nagara
ima wo sosite asita mo aru i te i ko u donna kioku wo tu mi kasa ne te mo
egao no toki mo namida no toki mo mata hazime rareru yo nando demo
yoku wo i e ba kiri ga nai kedo kimi ga i ki te iru kono hosi ha mada kitto utuku sii
haru ga mebu ki natu ga sa i te aki ga kao ri huyu susa bu
yo ri so u 2 tu no kage ga yu reru te wo to ri a i nagara
ima wo sosite asita mo aru i te i ko u donna mirai ga ma xtu te i te mo
kana sii toki mo ure sii toki mo megu ru kisetu no irodo ri no you ni
oo gesa kamo sire nai kedo kimi to i ki te iku kono hosi ni kiza n de yuku kiseki
This kind of mood is more natural than conveying something special.
There are words that I want to convey but it is difficult to make a sound.
Without looking at the coming season, I have worn myself out in the gap between people
How long have you been walking alone? The path of that smile blooming to tomorrow.
Spring blooms in summer, and autumn is full.
Two shadows snuggled together, holding hands.
Walk now and tomorrow, no matter what future awaits you.
Like the colors of sad and happy seasons.
Although it may be a bit exaggerated, it is a miracle to be born on the planet you live with.
Quarrel over trifles, and things that cannot be compromised rub against each other.
Obviously looking at the same scenery, but the number of people has an acceptable method.
It's great to be here. Does it hurt?
How painful it is to be lonely.
If no one sees you, I will always watch over you at the special table.
Go back to the land where withered flowers are flying, and never stop breathing.
Holding hands to change the color of the connection
We should walk now and tomorrow, no matter what kind of memories we have accumulated.
No matter how many times, you can start when you smile and cry.
Although you can't stop, the planet you live on must still be beautiful.
Spring blooms in summer, and autumn is full.
Two shadows snuggled together, holding hands.
Walk now and tomorrow, no matter what future awaits you.
Like the colors of sad and happy seasons.
It may be a bit exaggerated, but the miracle carved on the planet you live with.