ミームトーキョー – アニモア 歌詞 ( Lyrics)

曲名:アニモア
歌手:

発売日:2022/04/13

作詞:ウ山あまね
作曲:ウ山あまね

赤いひとみ 部屋に打つ波
温みゆく飲みきれないコーラ
毎夜三日月 きらびやかに刺すムーンライト
何も足りないな

I wanna be the なんとかって遺伝子を延長するゲームのしすぎで
溶けた脳にプラズマのゾンビ
迷わないように落としてきたグミ

また爪の巻いた
紙で指切った
また爪を巻いた

戻れないよ
未来の映像に追いついちゃったのに
キリのない光がまだわかんないな
もうちょっと近くにいくから夢と思わないでくれ
はじめてあった時くらいに
スピードをだすからね

もう必要ないくらい泣いたから金縛る爪の跡で
海岸の朝顔じゃ鳴らせないくらいに怖い呪い

あの日セリフ間違えた時、鼠たちから逃げれなかった
毎夜三日月 きらびやかに刺すムーンライト
目の奥痛むくらい

また爪の巻いた
紙で指切った
また爪を巻いた

夜が終わるまでみていたアニメ
マンションの間に染まる朝焼け
妄想からはみ出した舌ベロで味わっている。

きっと僕はここにはいない
曖昧にみる窓の外
赤い光線の中ですら煌めく君に憧れている

夜が終わるまでみたアニメ
マンションの間に染まる朝焼け
大切にしていた針金
感想言おう。秘密の言葉で

きっとぼくはここにはいない
曖昧な窓の外
赤い光線の中ですら煌めく君に

夜が終わるまでみていたアニメ
マンションの間に染まる朝焼け
妄想からはみ出した舌ベロで味わっている。

きっと君はここにはこない
曖昧にみる窓の外
赤い光線の中ですら煌めく君に憧れている

未来の映像に追いついちゃったのに
キリのない光がまだわかんないな
もうちょっと近くにいくから夢と思わないでくれ
はじめてあった時くらいに
スピードをだすからね

ミームトーキョー – アニモア Romaji Lyrics

aka i hitomi   heya ni u tu nami
nuku mi yuku no miki re nai ko-ra
maiyo mikazuki   kirabiyaka ni sa su mu-nraito
nani mo ta rinai na

I wanna be the nantoka tte idensi wo entyou suru ge-mu no sisugi de
to ke ta nou ni purazuma no zonbi
mayo wa nai you ni o tosi te ki ta gumi

mata tume no ma i ta
si de sasiki xtu ta
mata tume wo ma i ta

modo re nai yo
mirai no eizou ni o itui tyaxtu ta noni
kiri no nai hikari ga mada wakan nai na
moutyotto tika ku ni iku kara yume to omo wa nai de kure
hazime te axtu ta toki kurai ni
supi-do wo dasu kara ne

mou hituyou nai kurai na i ta kara kin siba ru tume no ato de
kaigan no asagao zya na ra se nai kurai ni kowa i noro i

ano hi serihu matiga e ta toki 、 nezumi tati kara ni ge re nakaxtu ta
maiyo mikazuki   kirabiyaka ni sa su mu-nraito
me no oku ita mu kurai

mata tume no ma i ta
si de sasiki xtu ta
mata tume wo ma i ta

yoru ga o waru made mi te i ta anime
mansyon no aida ni so maru asaya ke
mousou kara hami da si ta sita bero de azi waxtu te iru 。

kitto boku ha koko ni ha i nai
aimai ni miru mado no soto
aka i kousen no naka de sura kira meku kimi ni akoga re te iru

yoru ga o waru made mi ta anime
mansyon no aida ni so maru asaya ke
taisetu ni si te i ta harigane
kansou i o u 。 himitu no kotoba de

kitto boku ha koko ni ha i nai
aimai na mado no soto
aka i kousen no naka de sura kira meku kimi ni

yoru ga o waru made mi te i ta anime
mansyon no aida ni so maru asaya ke
mousou kara hami da si ta sita bero de azi waxtu te iru 。

kitto kimi ha koko ni ha ko nai
aimai ni miru mado no soto
aka i kousen no naka de sura kira meku kimi ni akoga re te iru

mirai no eizou ni o itui tyaxtu ta noni
kiri no nai hikari ga mada wakan nai na
moutyotto tika ku ni iku kara yume to omo wa nai de kure
hazime te axtu ta toki kurai ni
supi-do wo dasu kara ne

ミームトーキョー – アニモア 歌詞 翻訳

A red streak, a wave hitting the room
A warming, undrinkable Coke
Crescent moon every night, glittering moonlight
Nothing’s missing.

I wanna be the something, I’ve been playing too many games of gene extension.
plasma zombies in my molten brain
Gummies I dropped so I wouldn’t get lost

I got my nails curled again
I cut my finger on a piece of paper
I got my nails curled again

I can’t go back.
I’ve caught up with the images of the future
I still don’t understand the endless light
I’m gonna get a little closer, so don’t think of it as a dream
I’ll be as fast as the first time we met
I’m going as fast as the first time we met

I’ve cried so much I don’t need to anymore
a curse so terrifying that a morning glory on the beach can’t make it sound

that day when I got the lines wrong, I couldn’t escape from the rats
Every night the crescent moon, the moonlight that stings so brightly
so painful it hurts the back of my eyes

I cut my finger on a piece of paper.
I cut my fingers on paper
I curled my nails again

I watched cartoons until the end of the night
The morning glow dyed between the apartments
I’m tasting it with my tongue tongue tongue out of my imagination.

I’m sure I’m not here
I look vaguely out the window
I long for you who even in the red rays of light shimmer

the animation I watched until the end of the night
the morning glow that stains between the apartments
The wire that I cherished
I’ll tell you what I think. In secret words

I’m sure I’m not here
Outside the ambiguous window
Even in the red rays of light, I see you shimmering

I watched cartoons until the end of the night
the morning glow between the apartments
I’m tasting it with my tongue tongue tongue out of my imagination.

Surely you will not come here
Outside the window I see vaguely
I’m longing for you, even in the red rays of light shimmering

I’ve caught up with the images of the future
I still don’t understand the endless light
I’ll get a little closer, don’t think of it as a dream
I’ll go as fast as the first time we met
I’m going as fast as when we first met

Scroll to Top