歌手: Imy
配信/発売日:2025/12/22
作詞:みゅー
作曲:みゅー
零れ落ちてく
真紅の花弁に
導かれて今 染まって
痛みさえ恋しくて
傷ついて 息を感じた
この鼓動が消えないのなら
生命の緋を灯して
枯れるまで
苦しんで また また
求めるほどに 失う
それでもいいからさ
教えてくれないか
「温かさ」を ああ
孤独と共に咲いた
リコリスに染まった私は
戻れない後悔は 蝕み続けていく
毒のようで
ずっと 潜めていた感情を
まだ覚えている
冷たく沈んだ
巡る記憶 また また
覚えるほどに 痛み知る
罪と言うのならば 摘み取っておくれよ
この生命も ああ
「神様なんて要らない―」
零れた言葉 淡く溶けて
優しさにそっと触れたくて
ひとり 手伸ばして
誘って
苦しんで また また
求めるほどに 失う
それでもいいからさ
教えてくれないか
「温かさ」を ああ
孤独な白い世界で
リコリスに染まって
またひとつずつ 灯りを落としていく
戻らぬように 死を摸す
失っていった鼓動 遠く
散りゆく 花のようで
kobo re o ti teku
sinku no kaben ni
mitibi ka re te ima so maxtu te
ita mi sae koi siku te
kizu tui te iki wo kan zi ta
kono kodou ga ki e nai no nara
seimei no hi wo tomo si te
ka reru made
kuru sin de mata mata
moto meru hodo ni usina u
sore demo ii kara sa
osi e te kure nai ka
「 atata ka sa」 wo aa
kodoku to tomo ni sa i ta
rikorisu ni so maxtu ta watasi ha
modo re nai koukai ha musiba mi tuzu ke te iku
doku no you de
zutto hiso me te i ta kanzyou wo
mada obo e te iru
tume taku sizu n da
megu ru kioku mata mata
obo eru hodo ni ita mi si ru
zai to i u no nara ba tu mi to xtu te okureyo
kono seimei mo aa
「 kamisama nante i ra nai―」
kobo re ta kotoba awa ku to ke te
yasa si sa ni sotto hu re taku te
hitori te no basi te
saso xtu te
kuru sin de mata mata
moto meru hodo ni usina u
sore demo ii kara sa
osi e te kure nai ka
「 atata ka sa」 wo aa
kodoku na siro i sekai de
rikorisu ni so maxtu te
mata hitotu zutu tomo ri wo o tosi te iku
modo ra nu you ni si wo mo su
usina xtu te ixtu ta kodou too ku
ti ri yuku hana no you de
Spilling away
onto crimson petals
Guided to them—now I’m stained
I even long for pain
Hurt and bleeding, I felt a breath
If this heartbeat will not fade
light the scarlet of life
until I wither
Suffering—again and again
The more I yearn, the more I lose
And that’s alright
Won’t you tell me—
“warmth,”
I bloomed alongside solitude
I am dyed in lycoris
Irretrievable regret keeps gnawing at me
like poison
The feelings I’ve kept hidden all along
I still remember
they sank, cold
Memories circle—again and again
The more I recall, the more I learn pain
If you call it a sin, then please pluck it away
this life as well
“I don’t need a god—”
the spilled words fade, pale
I want to touch gentleness, softly
alone, I reach out my hand
lead me
Suffering—again and again
The more I yearn, the more I lose
And that’s alright
Won’t you tell me—
“warmth,”
in a lonely, white world
stained with lycoris
once more, I let the lights go out—one by one
feigning death, so there’s no way back
the heartbeat I kept losing—far away
like flowers scattering