曲名:メモリーブロッサム (M@STER VERSION)
歌手:

発売日:2022/12/14
作詞:高瀬愛虹
作曲:BNSI(Yoshi)

Ah 絵画よりも色鮮やかなお花畑で
Ah 春の風が私を誘う 手招くように

いつもきっかけを探していたけど
新しい季節をめくって 勇気出して進もうよ

花は咲く 何度でも何度も
春に咲く 励ますように
私にもつぼみがあるから
私らしい未来になる

Ah 白い蝶が飛び交う先は 花のトンネル
Ah 迷わず行こう おとぎ話がはじまりそうだね

広すぎる大地の花の道のよう
まっすぐ歩む場所が きっと見えてくるから

花は咲く 何度でも何度も
春は来る 希望のように
巡らない運命はないから
大丈夫 顔上げて

育ててゆこう 焦らずに
信じる想いをブーケに

花は咲く 何度でも何度も
春に咲く 励ますように
私にもつぼみがあるから
私らしい未来になる
花が舞うこの道 行こう

Ah   kaiga yori mo iroaza yaka na o hanabatake de
Ah   haru no kaze ga watasi wo saso u   te mane ku you ni

itumo kikkake wo saga si te i ta kedo
atara sii kisetu wo mekuxtu te   yuuki da si te sin mouyo

bana ha sa ku   nando demo nando mo
haru ni sa ku   hage masu you ni
watasi ni mo tubomi ga aru kara
watasi rasii mirai ni naru

Ah   siro i tyou ga to bi ka u saki ha   hana no tonneru
Ah   mayo wa zu i ko u   otogi banasi ga hazimari sou da ne

hiro sugiru daiti no hana no miti no you
massugu ayu mu basyo ga   kitto mi e te kuru kara

bana ha sa ku   nando demo nando mo
haru ha ku ru   kibou no you ni
megu ra nai unmei ha nai kara
daizyoubu   kao a ge te

soda te te yuko u   ase ra zu ni
sin ziru omo i wo bu-ke ni

bana ha sa ku   nando demo nando mo
haru ni sa ku   hage masu you ni
watasi ni mo tubomi ga aru kara
watasi rasii mirai ni naru
hana ga ma u kono miti   i ko u

In a flowerbed more colorful than Ah's paintings.
Ah, just like the spring breeze invited me.

Although I've been looking for opportunities
Open a new season, and take courage to move forward.

Flowers bloom again and again.
May the encouragement of spring bloom
Because I have buds, too
Be my own future.

Ah, where the white butterfly flies is the tunnel of flowers.
Ah, don't hesitate. Let's go. The fairy tale is about to begin.

Like the vast earth flower road.
Because you can see straight ahead.

Flowers bloom again and again.
Spring is like the coming hope.
Because there is no inevitable fate.
It's okay. Keep your head up

Cultivate, don't worry.
Turn the thought you believe into a bouquet.

Flowers bloom again and again.
May the encouragement of spring bloom
Because I have buds, too
Be my own future.
Walk along this road where flowers are flying.

[] 関連歌詞: