曲名:誰かのヒーローになれたなら
歌手:

発売日:2023/02/22
作詞:Shuya Masayoshi
作曲:Ryotaro Koga・Shuya Masayoshi・新Q

僕らはきっと そうきっと
見たことのない
景色をずっと そうずっと
探してる

突然止まってしまった時は
神様が僕らに与えた試練だなんて
そんな脈絡の無いことばかりを
考えたらまた足下見えずに

今日が遠くなる程忘れてく
全部嘘だ
ありもしない答えを探して
繋いで行くんだ

リスタート地点は目の前に (広がる)
流した涙の数だけ
強くなる
生きることの厳しさ
立ち上がる覚悟だけ
僕らがいるこの世界を守りたい

誰かのヒーローになれたなら (いつかは)
それは僕らが生きる意味だよ
離さないで
どうかお願いあなたのミライまで
この歌が光となって

もう一歩先まで
「行けたらね」って僕たちは
ありもしない
未来を見てた

ずっと探し続けたその扉
消えかけても
振り切れない僕らの絆で
繋いで行くんだ

明日またねと叫んだ今日が (今でも)
かけがえのない記憶だと
言いたいよ
下を向いて泣いたって
それすらも宝物
1人1人にこの想いを届ける

誰かのヒーローになりたくて (僕らは)
この地球(ほし)のどこにいたとしても
手を伸ばすよ
どうかお願いあなたのミライまで
この声が希望となって Ah

夢に見た放物線
僕らの描く理想
この距離忘れずに今もずっと
解(ほど)けないまま

リスタート地点は目の前に
流した涙の数だけ
強くなる
生きることの厳しさ
立ち上がる覚悟だけ
僕らがいるこの世界を守りたい

誰かのヒーローになれたなら (いつかは)
それは僕らが生きる意味だよ
離さないで
どうかお願いあなたのミライまで
この歌が光となって

boku ra ha kitto   sou kitto
mi ta koto no nai
gesiki wo zutto   sou zutto
saga si teru

totuzen to maxtu te simaxtu ta toki ha
kamisama ga boku ra ni ata e ta siren da nante
sonna myakuraku no na i koto bakari wo
kanga e tara mata asimoto mi e zu ni

kyou ga too ku naru hodo wasu re teku
zenbu uso da
ari mo si nai kota e wo saga si te
tuna i de i ku n da

risuta-to titen ha me no mae ni ( hiro garu )
naga si ta namida no kazu dake
tuyo ku naru
i kiru koto no kibi si sa
ta ti a garu kakugo dake
boku ra ga iru kono sekai wo mamo ri tai

dare ka no hi-ro- ni na re ta nara ( ituka ha )
sore ha boku ra ga i kiru imi da yo
hana sa nai de
dou ka o nega i anata no mirai made
kono uta ga hikari to naxtu te

mou 一 po saki made
「 okona ke tara ne 」 tte boku tati ha
ari mo si nai
mirai wo mi te ta

zutto saga si tuzu ke ta sono tobira
ki e kake te mo
hu ri ki re nai boku ra no kizuna de
tuna i de i ku n da

asita matane to sake n da kyou ga   ( ima demo )
kakegaenonai kioku da to
i i tai yo
ka wo mu i te na i ta tte
sore sura mo takaramono
1 nin 1 nin ni kono omo i wo todo keru

dare ka no hi-ro- ni nari taku te   ( boku ra ha )
kono tikyuu ( hosi ) no doko ni i ta to si te mo
te wo no basu yo
dou ka o nega i anata no mirai made
kono koe ga kibou to naxtu te   Ah

yume ni mi ta houbutusen
boku ra no ega ku risou
kono kyori wasu re zu ni ima mo zutto
kai ( hodo ) ke nai mama

risuta-to titen ha me no mae ni
naga si ta namida no kazu dake
tuyo ku naru
i kiru koto no kibi si sa
ta ti a garu kakugo dake
boku ra ga iru kono sekai wo mamo ri tai

dare ka no hi-ro- ni na re ta nara   ( ituka ha )
sore ha boku ra ga i kiru imi da yo
hana sa nai de
dou ka o nega i anata no mirai made
kono uta ga hikari to naxtu te

We will definitely do that.
Never seen before
The scenery has always been like this.
I'm looking for

When it suddenly stopped.
It turned out to be a test given by God.
Do that kind of inconsistent thing
It's looming when I think of it.

The farther away we are today, the more we forget.
It's all lies
Looking for an unwarranted answer
attacca

The restart location is in sight (expansion)
How many tears have you shed?
grow
Live a hard life
Only the consciousness of standing up
I want to protect the world we live in.

If you can be someone's hero (one day)
That's what we live for.
Don't let me go.
Please, until your mummy.
This song became light.

Take one more step.
"If only I could go," we said.
fabricated
I saw the future.

The door I've been looking for
Even if it's about to disappear
With the fetters we can't get rid of
attacca

Today (so far) that cries "See you tomorrow"
Said it was an irreplaceable memory.
I want to say it.
Said he was crying with his head down.
That's a treasure, too
Communicate this idea to everyone.

Want to be someone's hero (we are)
No matter where you are on this earth.
I'll hold out my hand.
Please, until your mummy.
This voice becomes hope Ah

The dream parabola
The ideal we describe.
Don't forget this distance, and it has always been.
I haven't solved it yet

The restart location is just around the corner.
How many tears have you shed?
grow
Live a hard life
Only the consciousness of standing up
I want to protect the world we live in.

If you can be someone's hero (one day)
That's what we live for.
Don't let me go.
Please, until your mummy.
This song became light.

[] 関連歌詞: