歌手: Love de Okapia
配信/発売日:2023/10/14
作詞:ヒラノ タイチ
作曲:ヒラノ タイチ
雲隠れ 秘密の方角へと行く
沢流れ 人などいない場所へ
朝 また朝から開く
目指すはあの陽の果て
目を閉じ この時 ほら
二度とない 森閑とし
光の柱が ほら
岩は濡れ 絡みつく命の港
霧は晴れ 虚栄、妄想、緊張なくなる
朝 また陽が差し出した
戻るは描いた郷
原初の輝き ほら
ねえ もしも落ちていたら
世界はいつも此処に
目指した あの陽の果て
届いた気がしたけど
僕らはまだその時じゃないさ いつか其処に
目指した陽が見てきた
追います 至る空に
浅ましい 目覚ましい色
答えはありはしない
kumogaku re himitu no hougaku he to i ku
sawa naga re hito nado i nai basyo he
asa mata asa kara hira ku
meza su ha ano hi no ha te
me wo to zi kono toki hora
二 do to nai sinkan to si
hikari no hasira ga hora
iwa ha nu re kara mituku inoti no minato
giri ha ha re kyoei 、 mousou 、 kintyou nakunaru
asa mata hi ga sa si da si ta
modo ru ha ega i ta sato
gensyo no kagaya ki hora
nee mosimo o ti te i tara
sekai ha itumo koko ni
meza si ta ano hi no ha te
todo i ta ki ga si ta kedo
boku ra ha mada sono toki zya nai sa ituka soko ni
meza si ta hi ga mi te ki ta
o i masu ita ru sora ni
asa masii meza masii iro
kota e ha ari ha si nai
Go in the secret direction
Go to a place where there are no people.
Open in the morning and then in the morning.
The goal is the end of the sun.
Close your eyes and look at this time
No more forests are deserted.
Come on, pillar
Rock wet harbor of life
The fog is no longer clear vanity, delusion, tension.
The sun shines again in the morning.
Return is the hometown depicted.
Original glory
Hey, if you drop it,
The world is always here.
The end of the sun of the target
Although I feel that I have received it
We haven't arrived yet, and we will be there one day.
See the sun of the goal
In every sky
A dazzling color
The answer is impossible.