曲名:劇場
歌手:

配信/発売日:2023/12/20
作詞:なとり
作曲:なとり

あぁ、逃げ道がないの
ひとり、がらくたのような生活に空いた穴
もう、忘れてしまって
あの、日々と同じような
「普通」を生きればいい?
そう、長い目で見れば喜劇のよう
本当は、まったくの嘘
また、自由の奴隷になっていく
皆々、楽しそうに歌う

嘘で胃を満たして、飢えに飢えていく
誰彼も彷徨えるアイロニー
ずっと、続く悪夢のなかで
僕は、あなたを待っていたって
言葉足らずな愛で、故に熟れていく
果物のように腐っていく
それが酷く美しくて、涙をこぼした
あぁ、これで時間切れ?

あくまで、あなたの言うとおりに生きて
あくまで、私の言うとおりに生きて
それで、何がわかった?
根や幹に近い部分は、真っ黒に汚れている

秘密になるまで、嘘に変わるまで
傷ついて、汚れてしまうまで
ずっと、続く悪夢のなかに
きっと、あなたがいないとしたって
言葉足らずな誓いも、じきに褪せていく
時間すら、僕を置いていく
どれも、これも美しいんだ 笑えるくらいに
もう、これで時間切れ

秘密になるまで、嘘に変わるまで
傷ついて、汚れてしまうまで
ずっと、続く悪夢のなかに
きっと、あなたがいないとしたって

言葉足らずな愛で、僕を殺して
そこには、あなたがいなくたって
ひとつ、また愛を手放した
なんて、喜劇だ! 残ったものは嘘だけ

言葉足らずな愛で、僕は壊れていく
獣のように狂っていく
それは演じきれなかった、僕への罰だ

axa 、 ni ge miti ga nai no
hitori 、 garakuta no you na seikatu ni a i ta ana
mou 、 wasu re te simaxtu te
ano 、 hibi to ona zi you na
「 hutuu 」 wo i kire ba ii ?
sou 、 naga i me de mi re ba kigeki no you
hontou ha 、 mattaku no uso
mata 、 ziyuu no dorei ni naxtu te iku
minamina 、 tano si sou ni uta u

uso de i wo mi tasi te 、 u e ni u e te iku
darekare mo samayo eru aironi-
zutto 、 tuzu ku akumu no naka de
boku ha 、 anata wo ma xtu te i ta tte
kotoba ta razu na me de 、 yue ni u re te iku
kudamono no you ni kusa xtu te iku
sore ga hido ku utuku siku te 、 namida wo kobosi ta
axa 、 kore de zikangi re ?

akumade 、 anata no i u toori ni i ki te
akumade 、 watasi no i u toori ni i ki te
sore de 、 nani ga wakaxtu ta ?
ne ya miki ni tika i bubun ha 、 ma xtu kuro ni yogo re te iru

himitu ni naru made 、 uso ni ka waru made
kizu tui te 、 yogo re te simau made
zutto 、 tuzu ku akumu no naka ni
kitto 、 anata ga i nai to si ta tte
kotoba ta razu na tika i mo 、 ziki ni a se te iku
zikan sura 、 boku wo o i te iku
dore mo 、 kore mo utuku sii n da   wara eru kurai ni
mou 、 kore de zikangi re

himitu ni naru made 、 uso ni ka waru made
kizu tui te 、 yogo re te simau made
zutto 、 tuzu ku akumu no naka ni
kitto 、 anata ga i nai to si ta tte

kotoba ta razu na me de 、 boku wo koro si te
soko ni ha 、 anata ga i naku tatte
hitotu 、 mata ai wo tebana si ta
nante 、 kigeki da !   noko xtu ta mono ha uso dake

kotoba ta razu na me de 、 boku ha kowa re te iku
kemono no you ni kuru xtu te iku
sore ha en ziki re nakaxtu ta 、 boku he no batu da

Ah, there is no way out.
A person, playing a loophole in the tattered life.
I have forgotten.
Well, the same as every day.
Just live "ordinary"?
Yes, it looks like a comedy in the long run.
Actually, it's a complete lie.
In addition, they will become slaves to freedom.
Everyone is singing happily.

Fill your stomach with lies and starve.
The irony that anyone will hesitate.
In a nightmare that has been going on
I said I was waiting for you.
Because it is unspeakable love, it gradually matures.
Rot like fruit
That was so beautiful that I shed tears.
Ah, so there is no time?

Stick to living as you say.
Stick to living as I say.
So, what do you know?
The parts near the roots and trunk are dirty and black.

Until it becomes a secret, until it becomes a lie.
Until you get hurt and get dirty
In a nightmare that has been going on
It must mean that you are not here.
The oath that fails to convey the meaning quickly fades.
Even time will leave me.
Each one is beautiful and makes people laugh.
So there is no time.

Until it becomes a secret, until it becomes a lie.
Until you get hurt and get dirty
In a nightmare that has been going on
It must mean that you are not here.

Kill me with unspeakable love.
I heard there was no you there.
One gave up love again.
What a comedy All that's left is lies

Love that words can't express, I will collapse.
Go crazy like a beast
That's endless, my punishment.