曲名:ミラーリングパルス
歌手:

配信/発売日:2023/12/27
作詞:ぐちり
作曲:ぐちり

境界線の曖昧なパルス
信号は既に脈動を打った
始まりの合図 歪む視界
闇は落ちて夜空に光放った

明くる日の朝 目を覚ますボクら
揺れ動く影 窓格子越しに挨拶交わす
まだ知らない 見えない未来と鏡像

夢の中じゃ もう自分のことを
誰かもわからないから 叫ぶよ

この声は 誰かに届くのか?
この言葉は 誰かに伝わるか?
この声が 誰かに届くまで
歌い続けるよ 歪で不確かなまま

境界線の曖昧なパルス
信号は既に脈動を打った
始まりの合図 歪む視界
闇は落ちて夜空に光放った

誰かの希望は絶望になって
その絶望が誰かを救った
表裏一体 善と悪 それもまた
鏡合わせの境界

夢の中

目を覚ませば もう朝日は昇って光差した
けど この手じゃまだ掴めやしなかった
紡いだ言葉は この手を溢れて
抱えきれないまま また 叫ぶよ

この声が 誰にも聞こえなくたって
この言葉が 誰かに伝わらなくたって
この声が 誰かに届くまで
歌い続けるよ 歪な周波数で

この声が 枯れてしまわぬように
この言葉を 想いを形にしよう
この声が 誰かに届くまで
歌い続けるよ 歪で不確かなまま
境界線の曖昧なパルス
信号は既に脈動を打った
始まりの合図 歪む視界
闇は落ちて夜空に光放った

誰かの想いは織り重なって
言葉一つに込められ 放った
キミとボクの声 交わり 逢う
まるで鏡合わせの信号のようだった

kyoukaisen no aimai na parusu
singou ha sude ni myakudou wo u xtu ta
hazi mari no aizu   yuga mu sikai
yami ha o ti te yozora ni hikari hana xtu ta

a kuru hi no asa   me wo sa masu bokura
yu re ugo ku kage   mado gousi go si ni aisatu ka wasu
mada si ra nai   mi e nai mirai to kyouzou

yume no naka zya   mou zibun no koto wo
dare kamo wakara nai kara   sake bu yo

kono koe ha   dare ka ni todo ku no ka ?
kono kotoba ha   dare ka ni tuta waru ka ?
kono koe ga   dare ka ni todo ku made
uta i tuzu keru yo   hizumi de hutasi ka na mama

kyoukaisen no aimai na parusu
singou ha sude ni myakudou wo u xtu ta
hazi mari no aizu   yuga mu sikai
yami ha o ti te yozora ni hikari hana xtu ta

dare ka no kibou ha zetubou ni naxtu te
sono zetubou ga dare ka wo suku xtu ta
hyouriittai   zen to aku   sore mo mata
kagami a wase no kyoukai

yume no naka

me wo sa mase ba   mou asahi ha nobo xtu te hikari sa si ta
kedo   kono te zya mada tuka me ya si nakaxtu ta
tumu i da kotoba ha   kono te wo ahu re te
kaka e ki re nai mama   mata   sake bu yo

kono koe ga   dare ni mo ki koe naku tatte
kono kotoba ga   dare ka ni tuta wara naku tatte
kono koe ga   dare ka ni todo ku made
uta i tuzu keru yo   ibitu na syuuhasuu de

kono koe ga   ka re te simawa nu you ni
kono kotoba wo   omo i wo katati ni siyo u
kono koe ga   dare ka ni todo ku made
uta i tuzu keru yo   hizumi de hutasi ka na mama
kyoukaisen no aimai na parusu
singou ha sude ni myakudou wo u xtu ta
hazi mari no aizu   yuga mu sikai
yami ha o ti te yozora ni hikari hana xtu ta

dare ka no omo i ha o ri kasa naxtu te
kotoba hito tu ni ko me rare   hana xtu ta
kimi to boku no koe   mazi wari   a u
marude kagami a wase no singou no you daxtu ta

Boundary fuzzy pulse
The signal has been pulsating.
Distorted vision of the initial signal
Darkness falls and glows in the night sky

We woke up the next morning.
Greet each other through the swaying shadow grid
The unseen future and mirror image that we don't know yet

I already know myself in my dream.
I don't know who it is, I will shout.

Can this voice reach anyone?
Can anyone understand this sentence?
Until the sound reaches someone.
I will continue to sing, in the case of distortion and uncertainty

Boundary fuzzy pulse
The signal has been pulsating.
Distorted vision of the initial signal
Darkness falls and glows in the night sky

Someone's hope turned to despair.
That despair saved someone.
Good and evil in appearance and appearance.
Mirror boundary

intoxication

When I woke up, the morning sun had risen and shone on it.
But this hand hasn't been caught yet
Woven language fills this hand.
Hold on and scream again.

No one can hear the sound.
You can't convey this sentence to others.
Until the sound reaches someone.
I'll keep singing, with distorted frequency.

Don't let the sound wither.
Express this sentence.
Until the sound reaches someone.
I will continue to sing, in the case of distortion and uncertainty
Boundary fuzzy pulse
The signal has been pulsating.
Distorted vision of the initial signal
Darkness falls and glows in the night sky

Some people's ideas are intertwined.
A word is also contained.
You meet my voice.
It's like a traffic light in a mirror.