曲名:Quest (feat. 天開司)
歌手:

配信/発売日:2024/01/01
作詞:esora uma・高坂はしやん
作曲:esora uma

段々 街は遠くなった
不安も背負った冒険者
終わりなんてまだまだ先だったんだ

散々な道を歩いた
方々に闇は覗いた
セーブ地点は泥まみれだった

この痛みが君への道なら
拾い集めて進むんだ

さあ 選んだ答えを未来にするんだ
未だ空の色見えずとも
叫んだ想いはやがて返ってくるんだ
君にも聴いて欲しい
クエストの先を

出発はサンライズ リタイアなど考えず
バックパックに夢と希望を詰めて旅立つ
この先は道がないが未知がある
やけに喉渇く 空白に地図描く
荒れた天候はきっと曇天から晴天
この行程もきっとどん底から逆転
暗くなる空 明かり灯して
知ってる 苦楽無く道が繋がる事はないんだ

チキンなハートでも飛び立つbird
OK 勝負 配られたカード
Are you ready? オフロード蹴り
進むのが大事 駆ける GO!

さあ 塞いだ想いを迎えに行くんだ
過ぎた時を言い訳にしないで
駄目かって 決めんのはいつも自分だ
どんな道だって歩いて来たでしょう
まだ見ぬ僕へと

どうだ?君もまだまだ脚は動かせるかい

この果てのない地平 その先へ
ボロボロになったって構いはしないぜ
疲れたら何回でも休もう
「そろそろ休もうぜ」
「ったく……しょうがないな」

さあ 選んだ答えを未来にするんだ

時に戸惑い 行先迷い
間違いに気付く事もあったり

叫んだ想いはやがて返ってくるんだ

雲抜けて 青に手を伸ばして

重ねる日々は証明書

全部が血肉となり 愛注ぐ隣
手に掴む全部が賭けるモノ

空きのないこの冒険を
共に進もう そして見に行こう
クエストの先を

dandan   mati ha too ku naxtu ta
huan mo seo xtu ta boukensya
o wari nante mada mada saki daxtu ta n da

tiriziri na miti wo aru i ta
katagata ni yami ha nozo i ta
se-bu titen ha doro mamire daxtu ta

kono ita mi ga kimi he no miti nara
hiro i atu me te susu mu n da

saa   era n da kota e wo mirai ni suru n da
ima da sora no iro mi e zu to mo
sake n da omo i ha yagate kae xtu te kuru n da
kun ni mo ki i te ho sii
kuesuto no saki wo

syuppatu ha sanraizu   ritaia nado kanga e zu
bakkupakku ni yume to kibou wo tu me te tabida tu
kono saki ha miti ga nai ga miti ga aru
yakeni nodo kawa ku   kuuhaku ni tizu ega ku
a re ta tenkou ha kitto donten kara seiten
kono koutei mo kitto don zoko kara gyakuten
kura ku naru sora   a kari tomo si te
si xtu teru   kuraku na ku miti ga tuna garu koto ha nai n da

tikin na ha-to demo to bi ta tu bird
OK   syoubu   kuba ra re ta ka-do
Are you ready ?   ohuro-do ke ri
susu mu no ga daizi   ka keru   GO !

saa   husa i da omo i wo muka e ni i ku n da
su gi ta toki wo i i wake ni si nai de
dame ka tte   ki me n no ha itumo zibun da
donna miti datte aru i te ki ta desyo u
mada mi nu boku he to

dou da ? kimi mo madamada asi ha ugo ka seru kai

kono ha te no nai tihei   sono saki he
boroboro ni naxtu ta tte kama i ha si nai ze
tuka re tara nankai demo yasu mo u
「 sorosoro yasu mo u ze 」
「 xtu taku … … syouganai na 」

saa   era n da kota e wo mirai ni suru n da

zi ni tomado i   ikisaki mayo i
matiga i ni kizu ku koto mo axtu tari

sake n da omo i ha yagate kae xtu te kuru n da

gumo nu ke te   ao ni te wo no basi te

kasa neru hibi ha syoumeisyo

zenbu ga ketuniku to nari   ai soso gu tonari
te ni tuka mu zenbu ga ka keru mono

a ki no nai kono bouken wo
tomo ni susu mo u   sosite mi ni i ko u
kuesuto no saki wo

Gradually, the street is far away.
An adventurer burdened with anxiety
It's still a long way off.

I walked a lot.
Darkness can be seen everywhere
The preservation site is covered with mud.

If this pain is the way to you
Pick it up and move forward.

Come on, let the chosen answer be the future.
Even if you can't see the color of the sky yet.
The idea of shouting will soon be rewarded.
I want you to listen, too
In front of the task

Leave Italy without considering sunrise.
The backpack is full of dreams and hopes. Let's go
There is no road ahead, but there are unknowns.
Draw a map on a very thirsty blank
The barren weather must be cloudy to sunny.
This trip will definitely reverse from the bottom.
Light up the dim sky lights
Without knowing the joys and sorrows, roads will not be connected.

Bird, even a dangerous heart will jump
OK, the card issued by the winner
Are you ready? cross-country race
It's important to move forward, GO!

Come on, meet the idea of congestion.
Don't use the past as an excuse.
Always decide for yourself. No.
No matter what the road is, right?
For me who haven't seen it yet.

How's it going? Can you still move your legs?

This boundless land leads to its front.
It doesn't matter even if it's broken.
Take a few breaks when you are tired.
"It's almost time to rest."
"Really ... I can't help it."

Come on, let the chosen answer be the future.

Sometimes at a loss, the future is confused.
Sometimes mistakes are found.

The idea of shouting will soon be rewarded.

Through the clouds, reach for the blue.

Day after day is a certificate.

All turned into flesh and blood, fondle admiringly.
Everything in your hand that you bet on.

Take this adventure without space
Let's move forward together and then go and see it.
In front of the task