lapix, nayuta – 透明心淵 歌詞 ( Lyrics)

曲名:透明心淵
歌手: ,

配信/発売日:2024/02/03
作詞:RANASOL
作曲:lapix

数多の魂甦れ
今は ride on ride on揺れ動く世界に
誰も 記憶を浮かべて瞳を閉じた
声は 何度、大虚泳ぎ進むのだろう

心の赴くままに向かう先で、どうして
貴方は 生命を色取る刹那
ひと時も損なわず 語り掛けるの

透明な空は ひとつ涙
深く沈み漂っている
透明な海を 誘う風は
煌めくことへ想い馳せている
All over again 明日へ繋いで

何処へでも行けるから

何処へでも行けると
透明な空が 掬う涙
深く芽生え彷徨わずに
透明な風は 伝う波間
姿変え貴方へと導いて

To be free数多の魂甦れ
やがて ride on ride on揺れ動く世界に
誰も 記憶を浮かべて瞳を閉じた
響け 何度、大虚泳ぎ進もうとも

繋がることで生まれた 心に宿る光
遠くで 聞こえる水の音はただ
私を昂らせる
Finding the truth
貴方が感じたことを教えて
真実はひとつだけじゃないことを
言葉の数だけ秘密を帯びて
波紋が広がるのを見詰めている

やがてこの空がひとつになったら
放たれた夢に手を伸ばせるのなら
透明なまま
全てを知り尽くしていたい
煌めいて いつまでも絶えぬように
All over again 明日へ繋いで

何処へでも行けるから

何処に居たとしても
透明な空が 掬う涙
深く芽生え彷徨わずに
聡明な風は 伝う波間
姿変え貴方へと導いて

To be free数多の魂甦れ
やがて ride on ride on揺れ動く世界に
誰も 記憶を浮かべて瞳を閉じた
響け 何度、大虚泳ぎ進む日にも

amata no tamasii yomigae re
ima ha ride on ride on yu re ugo ku sekai ni
dare mo kioku wo u kabe te hitomi wo to zi ta
koe ha nando 、 taikyo oyo gi susu mu no daro u

kokoro no omomu ku mama ni mu kau saki de 、 dou si te
anata ha seimei wo irodo ru setuna
hito toki mo soko nawa zu kata ri ka keru no

toumei na sora ha hitotu namida
huka ku sizu mi tadayo xtu te iru
toumei na umi wo saso u kaze ha
kira meku koto he omo i ha se te iru
All over again asita he tuna i de

doko he demo okona keru kara

doko he demo okona keru to
toumei na sora ga suku u namida
huka ku meba e samayo wa zu ni
toumei na kaze ha tuta u namima
sugata ka e anata he to mitibi i te

To be free amata no tamasii yomigae re
yagate ride on ride on yu re ugo ku sekai ni
dare mo kioku wo u kabe te hitomi wo to zi ta
hibi ke nando 、 taikyo oyo gi susu mo u to mo

tuna garu koto de u mare ta kokoro ni yado ru hikari
too ku de ki koeru mizu no oto ha tada
watasi wo takabu ra seru
Finding the truth
anata ga kan zi ta koto wo osi e te
sinzitu ha hitotu dake zya nai koto wo
kotoba no kazu dake himitu wo o bi te
hamon ga hiro garu no wo mitu me te iru

yagate kono sora ga hitotu ni naxtu tara
hana ta re ta yume ni te wo no base ru no nara
toumei na mama
sube te wo si ri tu kusi te itai
kira mei te itu made mo ta e nu you ni
All over again asita he tuna i de

doko he demo okona keru kara

doko ni i ta to si te mo
toumei na sora ga suku u namida
huka ku meba e samayo wa zu ni
soumei na kaze ha tuta u namima
sugata ka e anata he to mitibi i te

To be free amata no tamasii yomigae re
yagate ride on ride on yu re ugo ku sekai ni
dare mo kioku wo u kabe te hitomi wo to zi ta
hibi ke nando 、 taikyo oyo gi susu mu hi ni mo

Raised many souls.
Now it's a crumbling world.
Everyone closed their eyes with memories.
How many times will the sound swim?

Where you want, why?
You are looking for the moment of life.
Speak without damage at all

The transparent sky is a tear.
Sink deeply
The wind that attracts the transparent ocean.
Yearning for the shining light
All over again connects to tomorrow.

Because you can go anywhere.

You said you could go anywhere.
Transparent sky with tears.
Don't hesitate to sprout affectionately.
Transparent wind travels between waves.
Change your posture and guide you

To be free, countless souls revive
Soon entered the crumbling world.
Everyone closed their eyes with memories.
No matter how many times you swim a virtual swim.

The light lodged in the heart caused by connection.
The sound of water in the distance is just
Makes me excited.
Search results
Tell me how you feel.
I know there is more than one truth.
Take as many secrets as you say.
Staring at the spread of ripples

Soon the sky will become one.
If you want to reach out to the abandoned dream.
Be transparent
I want to know everything thoroughly
Hope shines and never dies.
All over again connects to tomorrow.

Because you can go anywhere.

No matter where you are.
Transparent sky with tears.
Don't hesitate to sprout affectionately.
Smart winds are spreading.
Change your posture and guide you

To be free, countless souls revive
Soon entered the crumbling world.
Everyone closed their eyes with memories.
How many times, in the days of big virtual swimming?

Scroll to Top