曲名:無責任でええじゃないかLOVE
歌手:

配信/発売日:2024/05/03
作詞:前山田健一
作曲:前山田健一

愛してるよ
そばにいてよ
もっと好きになっても
かまへんで〜

大阪!(大阪!)京都!(京都!) 兵庫!(兵庫!)
奈良!(奈良!) 滋賀!(滋賀!) 和歌山!(和歌山!)
わーーーーーお!
なにはともあれ エイっといきましょ ウェッサイ上方ボーイズ!

びゃびゃびゃびゃびゃびゃ びゃびゃびゃびゃびゃびゃ
じゅるじゅ じゅるじゅる わおわわー(はい!はい!はい!)
びゃびゃびゃびゃびゃびゃ びゃびゃびゃびゃびゃびゃ
ちゅちゅる ちゅるちゅる にゃおにゃにゃー(はい!はい!はい!)

ちっちゃい頃から粉もん食って 馬力がちゃいまんねん
ほんま兄さん 言う通りや やったんど〜
レインボーブリッジが見えるお店で
君とガレット食べたいな
おっと待ったれZ世代 ガレットってなんですのん
兄さん 兄さん おフランスのお好み焼きですわー

僕らはキラキラなアイドルじゃん?
なのに… やのに… せやのに…
お腹減ったやろー
たこ焼き 熱いうちに呼ばれ〜
ホンマですか いただきますー
あっつ! 口ん中べろーん
消そと思っても 消えへんもんやで
上方魂!
ねぇ、歯に青のりついてんで〜

わろとけ わろとけ(わろとけ わろとけ)
七転び百起き 関西人(いえーい)
びゅびゅびゅびゅん(ふふー) 向かい風(ふふー)
なんぼのもんじゃい!(はい!はい!はい!はい!)
いちびって ちょけてけ(いちびってちょけてけ)
最強無敵の 関西人(いえーい)
アホと(ふふー) ちゃうわ(ふふー)
こちとらドアホじゃ!
なにはともあれ エイっといきましょ ウェッサイ上方ボーイズ!

一発ギャグ選手権!いえーーい

しょーもないことのように 見えるかもしれんけど
しょーもないことこそが 俺たちの誇りやん
上方魂 次の世代へ
Forever 繋いでいこう

おおおお大阪!(大阪!) 京都!(京都!) 兵庫!(兵庫!)
奈良!(奈良!) 滋賀!(滋賀!) 和歌山!(和歌山!)
わーーーーーお!

わろとけ わろとけ(わろとけ わろとけ)
七転び百起き 関西人(いえーい)
びゅびゅびゅびゅん(ふふー) 向かい風(ふふー)
なんぼのもんじゃい!(はい!はい!はい!はい!)
いちびって ちょけてけ(いちびって ちょけてけ)
最強無敵の 関西人(いえーい)
アホと(ふふー) ちゃうわ(ふふー)
こちとらドアホじゃ!
なにはともあれ エイっといきましょ ウェッサイ上方ボーイズ!

びゃびゃびゃびゃびゃびゃ びゃびゃびゃびゃびゃびゃ
じゅるじゅ じゅるじゅる わおわわー(はい!はい!はい!)
びゃびゃびゃびゃびゃびゃ びゃびゃびゃびゃびゃびゃ
ちゅちゅる ちゅるちゅる にゃおにゃにゃー(はい!はい!はい!)
無責任でええじゃないかLOVE

ai si teru yo
soba ni i teyo
motto su ki ni naxtu te mo
kama hen de ~

oosaka ! ( oosaka ! ) kyouto ! ( kyouto ! ) hyougo ! ( hyougo ! )
nara ! ( nara ! ) siga ! ( siga ! ) wakayama ! ( wakayama ! )
wa- - - - - o !
nanihatomoare   ei xtu to iki masyo   whessai zyouhou bo-izu !

byabyabyabyabyabya   byabyabyabyabyabya
zyu ru zyu   zyu ru zyu ru   wa owa wa- ( hai ! hai ! hai ! )
byabyabyabyabyabya   byabyabyabyabyabya
tyutyu ru   tyu ru tyu ru   nya o nya nya- ( hai ! hai ! hai ! )

tittyai koro kara kona mon ku xtu te   bariki ga tyai mannen
honma nii san   i u too ri ya   yaxtu ta n do-
reinbo-burizzi ga mi eru o mise de
kimi to garetto ta be tai na
otto ma xtu tare Z sedai   garetto tte na n desu no n
nii san   nii san   o huransu no o kono mi ya ki desu wa-

boku ra ha kirakira na aidoru zya n ?
na no ni … ya noni … se ya noni …
o naka he xtu ta yaro -
tako ya ki   atu i uti ni yo ba re ~
honma desu ka   itadaki ma su-
axtu tu ! kuti n ata be ro-n
ke so to omo xtu te mo   ki e hen mon ya de
zyouhou tamasii !
nexe 、 ha ni ao nori tui tende ~

waro toke   waro toke ( waro toke   waro toke )
nanakoro bi 百 o ki   kansaizin ( ie-i )
byubyubyu byun ( hu hu- )   mu kai kaze ( hu hu- )
nanbo no mon zyai ! ( hai ! hai ! hai ! hai ! )
itibi tte   tyo ke teke ( itibi tte tyo ke teke )
saikyou muteki no   kansaizin ( ie-i )
aho to ( hu hu- )   tyau wa ( hu hu- )
kotitora doaho zya !
nanihatomoare   ei xtu to iki masyo   whessai zyouhou bo-izu !

ippatu gyagu sensyuken ! i e- - i

syo- mo nai koto no you ni   mi eru kamo sire n kedo
syo- mo nai koto koso ga   ore tati no hoko ri yan
zyouhou tamasii   tugi no sedai he
Forever tuna i de iko u

oo oo oosaka ! ( oosaka ! ) kyouto ! ( kyouto ! ) hyougo ! ( hyougo ! )
nara ! ( nara ! ) siga ! ( siga ! ) wakayama ! ( wakayama ! )
wa- - - - - o !

waro toke   waro toke ( waro toke   waro toke )
nanakoro bi 百 o ki   kansaizin ( ie-i )
byubyubyu byun ( hu hu- )   mu kai kaze ( hu hu- )
nanbo no mon zyai ! ( hai ! hai ! hai ! hai ! )
itibi tte   tyo ke teke ( itibi tte   tyo ke teke )
saikyou muteki no   kansaizin ( ie-i )
aho to ( hu hu- )   tyau wa ( hu hu- )
kotitora doaho zya !
nanihatomoare   ei xtu to iki masyo   whessai zyouhou bo-izu !

byabyabyabyabyabya   byabyabyabyabyabya
zyu ru zyu   zyu ru zyu ru   wa owa wa- ( hai ! hai ! hai ! )
byabyabyabyabyabya   byabyabyabyabyabya
tyutyu ru   tyu ru tyu ru   nya o nya nya- ( hai ! hai ! hai ! )
musekinin de eezyanaika LOVE

I love you
Stay with me.
Even if I prefer it
it doesn't matter

Osaka! (Osaka! ) Kyoto! (Kyoto! ) Hyogo! Hyogo! )
Nara! (Nara! ) congratulations! (congratulations! ) Wakayama! (Wakayama! )
Wow-wow!
Anyway, let's come together, boy above Wessey!

Para para para para para
All the year round, wow (yes! Yes! Yes! )
Para para para para para
Sit on it, laugh and laugh (ok! Yes! Yes! )

I have been eating noodles since I was a child, and my horsepower has not diminished.
Really did what my brother said.
In a shop with a view of the rainbow bridge
I really want to eat Garrett with you
Wait, what's Generation Z Garrett?
Brother, brother, this is French Japanese vegetable pancake.

Aren't we shining idols?
Mingming ... Mingming ... Mingming. ...
Hungry
Be called to the octopus before it's cooked.
Really? I've already aten
It's hot! speak with a flow of eloquence like that of a cataract
It won't disappear if you want to turn it off.
Soul above!
Hey, there's blue on my teeth.

Deliberately (intentionally)
Kansai people who never rains but pours.
Whoosh, whoosh, against the wind
This is not a big deal! (yes! Yes! Yes! Yes! )
Slow down (slowly)
The strongest and invincible Kansai people
Will be regarded as an idiot (hehe)
This is an idiot!
Anyway, let's come together, boy above Wessey!

A funny tournament! No.-okay.

Although it may seem like a last resort.
It is our pride to have to.
Above the soul to the next generation
Forever, pick it up

Osaka! (Osaka! ) Kyoto! (Kyoto! ) Hyogo! Hyogo! )
Nara! (Nara! ) congratulations! (congratulations! ) Wakayama! (Wakayama! )
Wow-wow!

Deliberately (intentionally)
Kansai people who never rains but pours.
Whoosh, whoosh, against the wind
This is not a big deal! (yes! Yes! Yes! Yes! )
Slow down (slowly)
The strongest and invincible Kansai people
Will be regarded as an idiot (hehe)
This is an idiot!
Anyway, let's come together, boy above Wessey!

Para para para para para
All the year round, wow (yes! Yes! Yes! )
Para para para para para
Sit on it, laugh and laugh (ok! Yes! Yes! )
Very irresponsible, LOVE

[] 関連歌詞: