曲名:名もなき旅人
歌手:

配信/発売日:2024/06/12
作詞:草川瞬・佐原康太
作曲:草川瞬・佐原康太

Woo oh…

何者でもない 誰も知らない
名もなき旅人が刻んでく轍
枯れた心潤してくMy dream
青く輝いてる

そう誰もが 見えない消えないConfusion
不確かな時代は いつでもOverload
標識なんてない目指す場所へと
もがきながら進むから

果てのない道の先へ ただ今日も駆け抜けてく
傷つきながら 迷い溶かして
君の手を握りしめたまま
まだ見ぬ光掴め この未来切り拓いて
終わらない 夜が明けても旅は続いてゆく

嘲笑ってきた運命を
目を逸らさずに睨みつけ
ずっと変わらない描いた景色
見つけに行こう

そう僕らが つなぐ時代をJust move on
揺るがない気持ちは いつでも Overflow
何度も流した涙さえも
導いてくれるから

生き急いだとしても 構わない突き進んで
数えきれない 奇跡紡いで
ただ夢を見続けたいから
この声が枯れるまで 君へと届く日まで
終わらない 夜が明けても叫び続けてゆく

成し遂げるためだけじゃNo way
常に戦い羽ばたいて 抗って拘って
辿り着き 共に見る光景
諦める選択肢なんて
最初の一歩で置いてきた昨日へ
もっと もっと 前へ前へ

探しつづける(答えも)
不意に訪れる(不安も)
止まることなく 乗り越えよう
消えはしないこの想いが 僕らを明日へ導く

名もなき旅人が
人知れず駆け抜けてく
振り返らずに

果てのない道の先へ ただ今日も駆け抜けてく
傷つきながら 迷い溶かして
君の手を握りしめたまま
まだ見ぬ光掴め この未来切り拓いて
終わらない 夜が明けても旅は続いてゆく

Woo oh…

Woo oh . . .

nanimono demo nai   dare mo si ra nai
mei mo naki tabibito ga kiza n deku tetu
ka re ta kokoro uruo si teku My dream
ao ku kagaya i teru

sou dare mo ga   mi e nai ki e nai Confusion
hutasi ka na zidai ha   itu demo Overload
hyousiki nante nai meza su basyo he to
mogaki nagara susu mu kara

ha te no nai miti no saki he   tada kyou mo ka ke nu ke teku
kizu tuki nagara   mayo i to kasi te
kun no te wo nigi ri sime ta mama
mada mi nu hikari tuka me   kono mirai ki ri hira i te
o wara nai   yoru ga a ke te mo tabi ha tuzu i te yuku

azawara xtu te ki ta unmei wo
me wo so rasa zu ni nira mituke
zutto ka wara nai ega i ta kesiki
mi tuke ni i ko u

sou boku ra ga   tunagu zidai wo Just move on
yu ruga nai kimo ti ha   itu demo Overflow
nando mo naga si ta namida sae mo
mitibi i te kureru kara

i ki iso i da to si te mo   kama wa nai tu ki susu n de
kazo e ki re nai   kiseki tumu i de
tada yume wo mi tuzu ke tai kara
kono koe ga ka reru made   kimi he to todo ku hi made
o wara nai   yoru ga a ke te mo sake bi tuzu ke te yuku

na si to geru tame dake zya No way
tune ni tataka i ha batai te   araga xtu te kakawa xtu te
tado ri tu ki   tomo ni mi ru koukei
akira meru sentakusi nante
saisyo no 一 po de o i te ki ta kinou he
motto   motto   mae he mae he

saga situzukeru ( kota e mo )
hui ni otozu reru ( huan mo )
to maru koto naku   no ri ko eyo u
ki e ha si nai kono omo i ga   boku ra wo asita he mitibi ku

mei mo naki tabibito ga
hitosi rezu ka ke nu ke teku
hu ri kae ra zu ni

ha te no nai miti no saki he   tada kyou mo ka ke nu ke teku
kizu tuki nagara   mayo i to kasi te
kun no te wo nigi ri sime ta mama
mada mi nu hikari tuka me   kono mirai ki ri hira i te
o wara nai   yoru ga a ke te mo tabi ha tuzu i te yuku

Woo oh . . .

Woo oh...

Know no one
A rug
My dream
Shine blue

So nobody can't see convergent
Accidental time is always overload
To the place where there is no sign
From the beginning

Beyond the endless road
Disgusting and dissolving
Hold your hand
Grab the light still
Even if the endless night begins, the journey continues

Fate that has ridiculed
Gaze at
A painted landscape
Let's find out

Just move on
An unavoidable feeling always overflows
Even tears shed many times
Because it leads

In a hurried manner
Countless miracle spinning
Because I want to keep dreaming
Until this voice reaches you till the day
Even if the end of the night begins

No way to accomplish
Always fighting fighting flapping
A spectacle to reach
Give up choices
First step to yesterday
Even more forward

Keep searching
Visit unexpectedly
Stop without stopping
This desire that doesn't disappear leads us tomorrow

A nameless traveler
Run through
Without looking back

Beyond the endless road
Disgusting and dissolving
Hold your hand
Grab the light still
Even if the endless night begins, the journey continues

Woo oh...