歌手: PelleK
発売日:2022/04/08
アニメ「骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中」OP
作詞:hotaru
作曲:eba
嗚呼 果てなき夢よ
彼方で轟く悲鳴 行き場なく消えるだけなのか
男の胸に燻る 焦燥が今もずっと 許すまじと叫んでる
見過ごせないさ か弱い涙
悪戯のような運命なら 只、この我の矜持のままに
誰かが今日も泣くなら その悲しみを救いに往こう
さすらい歩く世界に 優しい明日が咲いてゆくように
絶やせど絶えぬ欲望 人はなぜ道を外すのか
男の胸に滾(たぎ)った 怒りがなおもずっと 正すべしと燃えている
見逃せないさ 過ちならば
たとえ強大な悪だとて 只、この我の矜持を持って
誰もが今日を笑って 終えられる日はやってくるのか
荒んでゆく世界に 希望の心 失くしはしない
果てなき夢よ(今)お前は遠く(まだ)
嗚呼、だがそれ故 眩(まばゆ)いのさ
誰かが今日も泣くなら その悲しみを救いに往こう
さすらい歩く世界に 優しい明日が咲いてゆくように
PelleK – 嗚呼、我が浪漫の道よ Romaji Lyrics
aa ha te naki yume yo
kanata de todoro ku himei i ki ba naku ki eru dake na no ka
otoko no mune ni ibu ru syousou ga ima mo zutto yuru su mazi to sake n deru
misu go se nai sa ka yowa i namida
itazura no you na unmei nara tada 、 kono ware no kyouzi no mama ni
dare ka ga kyou mo na ku nara sono kana simi wo suku i ni i ko u
sasurai aru ku sekai ni yasa sii asita ga sa i te yuku you ni
ta yase do ta e nu yokubou hito ha naze miti wo hazu su no ka
otoko no mune ni tagiri ( tagi ) xtu ta ika ri ga nao mo zutto tada su besi to mo e te iru
minoga se nai sa ayama ti nara ba
tatoe kyoudai na aku da tote tada 、 kono ware no kyouzi wo mo xtu te
dare mo ga kyou wo wara xtu te o e rareru hi ha yaxtu te kuru no ka
susa n de yuku sekai ni kibou no kokoro na kusi ha si nai
ha te naki yume yo ( ima ) o mae ha too ku ( mada )
aa 、 daga sore yue gen ( mabayu ) i no sa
dare ka ga kyou mo na ku nara sono kana simi wo suku i ni i ko u
sasurai aru ku sekai ni yasa sii asita ga sa i te yuku you ni
PelleK – 嗚呼、我が浪漫の道よ 歌詞 翻訳
Oh, endless dream
The screams that roar in the distance… Will they just disappear without a place to go?
The fervor that smolders in a man’s heart still cries out, “Never forgive!
I can’t let it go, my fragile tears.
If fate is like a prank, I’ll just be proud to be a part of it.
If someone cries today, I’ll go and save their sorrow
May the wandering world bloom with a gentle tomorrow.
The ceaseless but never-ending desire, why do people go astray?
A man’s anger, seething in his heart, still burns to be righted.
You can’t overlook a mistake, if it’s a mistake.
Even if it is a great evil, I am proud to be a part of it.
Will there ever come a day when everyone can end this day smiling?
I will not lose hope in a world gone wild.
Endless dreams, now you are far away (still)
Ah, but that’s why I’m dazzled
If someone cries today, I’ll go to save their sorrow
May the wandering world bloom with a gentle tomorrow