ZAQ – ASEED 歌詞 ( Lyrics)

曲名:ASEED
歌手:

発売日:2022/04/20
アニメ【ブラックロックシューター DAWN FALL】OP

作詞:ZAQ
作曲:ZAQ

Sow a seed of despair

Emotions are designed for long time, even now
命もないくせに 壊して 狂気が砂塵を纏(まと)った

積み重なった絶望を 裏返して啜(すす)ったとすれば
僕は生を定義できるのか?
黒い破片(がれき)は 月影に

穿(うが)て世界線 天弓描(えが)き
報われぬ想いの亡骸を抱きしめる
異端の果て 夢の種
産声を待っている
満たされず 明かりを奪い合う戦よ
鐵(くろがね)は舞い続ける
巡る脈動が 消えるまで

機(からくり)の経路 笑う月
(It’s feeling calm)
栄華(えいが)と衰退を弄ぶ 命廻る螺旋の中で

どうせ朽ち落ちる運命だと 咲くという発想もない花を
彩るために僕はいく 儚さを引き摺って

貫け咆哮 火花散る
涙と血が混じった 銷魂(しょうこん)切り裂いて
守りたかった約束が
僕を突き動かす
染み付いた 死の香りに酔い続けてる
帰る場所なんか どこにもない
戦い続けるんだ このまま

One day I woke up in the wilderness
Who am I? Who am I? I don’t know!!
I just run and run and run
Break out such a desperate days, ready go!!
不可視な未来 確かに決する勝敗なんてあるのか?
英雄か剥奪者かわからない
闇晴らすため飛ばす 希望の弾丸を

極彩色の正義が歌う
「滅びが定め」と嘆く
淘汰されゆく色を掴んで
「生きてほしい」と僕は叫んで…

空撃ち抜け 最後まで
青白い炎宿る 存在意義は此処に
異端の果て 夢の種
産声を待っている
満たされず 明かりを奪い合う戦よ
鐵(くろがね)は舞い続ける
この身が崩れるそのときまで

ZAQ – ASEED Romaji Lyrics

Sow a seed of despair

Emotions are designed for long time , even now
inoti mo nai kuse ni   kowa si te   kyouki ga sazin wo matoi ( mato ) xtu ta

tu mi kasa naxtu ta zetubou wo   uragae si te susu ( susu ) xtu ta to sure ba
boku ha nama wo teigi dekiru no ka ?
kuro i hahen ( gareki ) ha   tukikage ni

ugati ( uga ) te sekai sen   tenkyuu byou ( ega ) ki
muku wa re nu omo i no nakigara wo ida kisimeru
itan no ha te   yume no tane
ubugoe wo ma xtu te iru
mi tasa re zu   a kari wo uba i a u ikusa yo
kurokane ( kurogane ) ha ma i tuzu keru
megu ru myakudou ga   ki eru made

ki ( karakuri ) no keiro   wara u tuki
( It's feeling calm )
eiga ( eiga ) to suitai wo moteaso bu   inoti mawa ru rasen no naka de

douse ku ti o tiru unmei da to   sa ku to iu hassou mo nai hana wo
irodo ru tame ni boku ha iku   hakana sa wo hi ki zu xtu te

turanu ke houkou   hibana ti ru
namida to ti ga ma zixtu ta   syoukon ( syoukon ) ki ri sa i te
mamo ri takaxtu ta yakusoku ga
boku wo tu ki ugo kasu
si mi tu i ta   si no kao ri ni yo i tuzu ke teru
kae ru basyo nanka   doko ni mo nai
tataka i tuzu keru n da   konomama

One day I woke up in the wilderness
Who am I ? Who am I ? I don't know ! !
I just run and run and run
Break out such a desperate days , ready go ! !
hukasi na mirai   tasi ka ni kextu suru syouhai nante aru no ka ?
eiyuu ka hakudatu sya ka wakara nai
yami ha rasu tame to basu   kibou no dangan wo

gokusaisiki no seigi ga uta u
「 horo bi ga sada me 」 to nage ku
touta sa re yuku iro wo tuka n de
「 i ki te hosii 」 to boku ha sake n de …

zora u ti nu ke   saigo made
aoziro i honoo yado ru   sonzai igi ha koko ni
itan no ha te   yume no tane
ubugoe wo ma xtu te iru
mi tasa re zu   a kari wo uba i a u ikusa yo
kurokane ( kurogane ) ha ma i tuzu keru
kono mi ga kuzu reru sono toki made

ZAQ – ASEED 歌詞 翻訳

Sow a seed of despair

Emotions are designed for long time, even now
You’re lifeless, you’ve broken it, and madness has covered it in dust.

If I turn over and sip from the piles of despair
Can I define life?
Black debris pierces the moonlight

Piercing the world line, drawing a heavenly bow
Embracing the corpse of unrequited feelings
The end of heresy, the seed of a dream
Waiting to be born
Unfulfilled, fighting for the lights
The iron continues to dance
Until the pulsation that goes around disappears

The path of the machine, the laughing moon
(It’s feeling calm)
Flourishing and fading in the spiral of life

I’ll go on to color the flowers that have no idea of blooming
I go on to color the flowers that have no idea of blooming, dragging their fragility along with me

Penetrate, roar, sparks fly
Cutting through the tears and blood mixed with the dehydrated soul
The promise I wanted to keep
That’s what drives me
I continue to be intoxicated by the scent of death that has seeped into me
There is no place to return to.
I’ll keep fighting, just like that

One day I woke up in the wilderness
Who am I?
I just run and run and run
Break out such desperate days, ready go!
Invisible future Is there such a thing as a sure winner?
I don’t know if I’m a hero or a deprived
To clear the darkness, I fly the bullet of hope

The righteous in the most vivid colors sing
“perdition is the fate of the world,” they lament.
grasping at the colors that are being eliminated
I cry out, “I want you to live”…

Shoot through the sky to the end
A pale flame dwells here, the meaning of existence is here
The end of heresy, the seed of a dream
Waiting to be born
Unfulfilled, a battle for the lights
The iron continues to dance
Until the moment this body crumbles

Scroll to Top