すとぷり – シルべボシ 歌詞 ( Lyrics)

曲名:シルべボシ
歌手:

作詞:るぅと・TOKU
作曲:るぅと・松

マブシガリヤで ナミダメの君
僕にとって 何もが
変わっても 変わらない
確かな《道しるべ》

移りゆく季節と変わる景色に
「寂しいね。」なんて、
それ以上は言えなくて

やっと目合わせ 笑い合えたのに
“幸せ”だけじゃ 在れないみたい

僕らの道に影が差した時
君が居てくれる事が
当たり前の日常
じゃないと気付けたよ

シルベボシの君が居るから
また明日を歩けると知った
ダメダメな僕 相も変わらずだけれど
もう一度まぶたを開いて

眩しくて 照れくさいや
逸らさないよ

季節を越えてまた変わる君に
ずっと一緒
それなのに 僕は恋をする
手を引いてきたつもりだったけれど
いつしか君に惹かれてた

無数の扉 夜の星ほどに
だけど怖くはないんだ
今度は僕の番だね
選び取るのは

シルベボシの君が照らす
どんな答えより信じられる道
ダメダメな僕 相も変わらずだけれど
もう一度まぶたを開いて

大切な分かれ道に立っている
その度に 行き先
指し示す 君という
光に ありがとう

暗い世界でも 君が居るから
また明日を歩けると知った
遠い景色に揺れたあの日も
今、君の笑顔を選べる理由(わけ)の一つ

シルベボシの君が照らす
どんな答えより信じられる道
ダメダメな僕 相も変わらずだけれど
もう一度まぶたを開いて

眩しくて 照れくさいや
大好き 止められない

mabusigariya de   namidame no kimi
boku ni toxtu te   nani mo ga
ka waxtu te mo   ka wara nai
tasi ka na 《 miti sirube 》

utu riyuku kisetu to ka waru kesiki ni
「 sabi sii ne 。 」 nante 、
sore izyou ha i e naku te

yatto me a wase   wara i a e ta noni
“ siawa se ” dake zya   a re nai mitai

boku ra no miti ni kage ga sa si ta toki
kun ga i te kureru koto ga
a tari mae no nitizyou
zya nai to kizu ke ta yo

sirubebosi no kimi ga i ru kara
mata asita wo aru keru to si xtu ta
damedame na boku   ai mo ka warazu da keredo
mou itido mabuta wo hira i te

mabu siku te   te rekusai ya
so rasa nai yo

kisetu wo ko e te mata ka waru kimi ni
zutto issyo
sore na no ni   boku ha koi wo suru
te wo hi i te ki ta tumori daxtu ta keredo
itu sika kimi ni hi ka re te ta

musuu no tobira   yoru no hosi hodo ni
da kedo kowa ku ha nai n da
kondo ha boku no ban da ne
era bi to ru no ha

sirubebosi no kimi ga te rasu
donna kota e yori sin zi rareru miti
damedame na boku   ai mo ka warazu da keredo
mou itido mabuta wo hira i te

taisetu na wa kare miti ni ta xtu te iru
sono tabi ni   i ki saki
sa si sime su   kimi to iu
hikari ni   arigatou

kura i sekai demo   kimi ga i ru kara
mata asita wo aru keru to si xtu ta
too i kesiki ni yu re ta ano hi mo
ima 、 kimi no egao wo era beru riyuu ( wake ) no hito tu

sirubebosi no kimi ga te rasu
donna kota e yori sin zi rareru miti
damedame na boku   ai mo ka warazu da keredo
mou itido mabuta wo hira i te

mabu siku te   te rekusai ya
daisu ki   to me rare nai

In Mabusigariya, you, Nami Dame.
For me, everything
I can change, but I can't change.
A sure signpost.

To the changing seasons and changing landscapes
"I'll miss you." What can I say?
I couldn't say anything more.

We finally saw each other and laughed at each other.
It seems that happiness is not enough.

When there's a shadow on our path...
I know that you're there for me
I realised that it wasn't just another day.
I realized that it's not the everyday life that I take for granted

Because you're here, Silvebosi
I knew that I could walk tomorrow again.
I'm still the same, but I'm still a mess.
Open your eyelids again

I'm dazzled, I'm embarrassed...
I won't turn away

I'll cross the seasons and you'll change again
We'll always be together
And yet I'm falling in love
I thought I'd held back, but
But before I knew it, I was drawn to you.

Countless doors, as many stars in the night
But I'm not afraid.
It's my turn now, isn't it?
I have to choose...

You, Silvebosi, are the one who shines the light
The path I believe in more than any answer
I'm still the same, but I'm still a failure.
I open my eyelids once more

I'm standing at an important fork in the road
And each time, you point me in the direction
You're the one who points the way.
Thank you for the light.

I know that even in this dark world, you're here.
I know that I can walk again tomorrow
Even on that day when I was shaken by the distant scenery
One of the reasons why I can choose your smile now

You, Silvebosi, are the one who shines the light
The path that I can believe in more than any answer
I'm still the same, but I'm no good at all
Open your eyelids once more

I'm dazzled, I'm embarrassed
I love you. I can't stop.

Scroll to Top