歌手: Half time Old
発売日:2021/10/27
作詞:鬼頭大晴
作曲:鬼頭大晴
手を貸そうと声掛けた老人に怒られたり
笑わせようとした子の親に睨まれたりした
大好きなあの子の目の前で恥をかいたり
頼りにしていたはずの人に頼られたりした
何にもないけど僕でいれるのは
「何者になるの?」を聞かずにいること
汗だくリーマンに譲った電車に乗りそびれたり
可愛がっていたあの野良猫はいなくなってたりした
病室で見た父の姿が痩せて見えたり
帰りに一人寄った公園で泣いてたりもした
何もできないけど僕がいれるのは
「何者になるの?」を聞かずにいること
その全てが僕にとってとても重要で
それでいて些末なものに思える
今答えるよハイデガー
そうだな聞こえるよ
借りてきてそのまま冒険と呼んで
遊歩道に咲く花の名前をまだ覚えてたり
慣れない火で拵えた朝食をまた焦がしたりした
気にも留めないような事を励まされたり
君との未来、才能、共感も諦めたりした
許してやれと想いは離れど
僕を受け入れていこう
そして少しでも笑えるように暮らしてみよう
歩こう 汗をかこう
何者になろうとも
僕はとても軽薄な取るに足らないものに思えた
でも誓えるよハイデガー
そうだな愛故に存在は続いていく
全てが僕にとってとても重要で
それでいて些末なものに思える
今応えるよシンガー
そうだな聴こえるよ
生まれてきたこれまでキセキと呼んで
一生を冒険と呼んで
Half time Old – なにもの Romaji Lyrics
te wo ka so u to koeka ke ta rouzin ni ika ra re tari
wara wa seyo u to si ta ko no oya ni nira ma re tari si ta
daisu ki na ano ko no me no mae de hazi wo kai tari
tayo ri ni si te i ta hazu no hito ni tayo ra re tari si ta
nan nimo nai kedo boku de ireru no ha
「 nanimono ni naru no ? 」 wo ki ka zu ni iru koto
ase daku ri-man ni yuzu xtu ta densya ni no ri sobire tari
kawai gaxtu te i ta ano noraneko ha i naku naxtu te tari si ta
byousitu de mi ta titi no sugata ga ya se te mi e tari
gae ri ni hitori yo xtu ta kouen de na i te tari mo si ta
nani mo deki nai kedo boku ga ireru no ha
「 nanimono ni naru no ? 」 wo ki ka zu ni iru koto
sono sube te ga boku ni toxtu te totemo zyuuyou de
soredeite samatu na mono ni omo eru
ima kota eru yo haidega-
souda na ki koeru yo
ka ri te ki te sonomama bouken to yo n de
yuuhodou ni sa ku hana no na mae wo mada obo e te tari
na re nai hi de kosira e ta tyousyoku wo mata ko gasi tari si ta
ki ni mo to me nai you na koto wo hage masa re tari
kun to no mirai 、 sainou 、 kyoukan mo akira me tari si ta
yuru si te yare to omo i ha hanare re do
boku wo u ke i re te iko u
sosite suko si demo wara eru you ni ku rasi te miyo u
aru ko u ase wo kako u
nanimono ni naro u to mo
boku ha totemo keihaku na to runi ta ranai mono ni omo e ta
demo tika eru yo haidega-
souda na ai yue ni sonzai ha tuzu i te iku
sube te ga boku ni toxtu te totemo zyuuyou de
soredeite samatu na mono ni omo eru
ima kota eru yo singa-
souda na ki koeru yo
u mare te ki ta koremade kiseki to yo n de
issyou wo bouken to yo n de
Half time Old – なにもの 歌詞 翻訳
An old man who tried to lend a hand got angry with me.
I’ve been stared at by the parents of a child I tried to make laugh.
I was embarrassed in front of my favorite child.
I’ve been relied on by people I thought I could rely on.
I’m nothing, but I can still be me.
“To not ask, “Who are you going to be? I don’t have to ask.
I missed the train that I gave to the sweaty man
I missed the train that I gave to a sweaty businessman, and the stray cat that I loved so much was gone.
I saw my father in the hospital room, and he looked thinner.
I saw my father in his hospital room looking thin, and he was crying in the park on his way home.
I can’t do anything, but I can be here.
“Who are you going to be?” without asking “Who are you going to be?
All of these things are very important to me.
And yet it seems so trivial.
I’ll answer you now, Heidegger.
Yes, I can hear you.
You can borrow it and call it an adventure.
I still remember the names of the flowers on the boardwalk.
I still remember the names of the flowers on the boardwalk, and I’ve burned my breakfast on an unfamiliar fire.
I’ve been encouraged to do things I never thought I’d be able to do.
I gave up my future with you, my talent, my sympathy.
Forgive him, though his thoughts are far away
I’ll accept you for who you are
And try to live a life where I can smile a little
I’ll walk, I’ll sweat
No matter who I become
I seemed so frivolous, so insignificant
But I swear, Heidegger.
Yes, because of love, existence goes on.
Everything is so important to me.
And yet it seems so insignificant
I’m responding now, Singer.
Yes, I can hear you.
Call it a birth, call it an event
Call your whole life an adventure