NEE – 緊急生放送 歌詞 ( Lyrics)

曲名:緊急生放送
歌手:

発売日:2022/07/27
作詞:くぅ
作曲:くぅ

脳内で巡る自己嫌悪
穴が空いた人生の進路
先回り、大滑りしちゃって
響き出した夕暮れのサイレン

上級者に歯向かいなさい
積み上げた知恵を振り絞りなさい
漂い始める異変に気づけ
もう時間は無い

人道的、道徳的
己の道を疑ったり
嬉しかったり、悲しかったり
誰かの変化にケチつけたり

まぁそもそもどうでも良いのよ
馬鹿なふりして今を生きなよ
人類の成長に抗え
奇跡は止まらない

愛の喘ぎと
震える言葉に
誰も見ちゃいない

そんな世界だ

サヨナラ君と2人で
煌めく街、風が靡く
このまま
遠くで沈む夕焼けの日々「明日から大丈夫」
聞こえているのは
子供の笑い声
(はっははっはー)
全て無駄だって

間違いに異論はない
そんな世界の中に居るんじゃない?
頭ん中は既に救いもなく
膿んだ思考のゴミをどうにかしなさい

これもダメだ、あれもダメだ
人の気持ち少しは考えにゃ
僕を苦しめる物
焦る鼓動に理由があるんです

暴力的感情、情勢
最大愛論争、改正
曖昧な生き様の
僕を笑って

確かな孤独の寄り添い
「食べてないんでしょ?」お腹が鳴る
ありのまま
頬張る四季も不安な日々も出来るだけ⽬一杯
聞こえてこないんです
2人の笑い声
(オイオイオイ)

手を伸ばして繋ぎ止めないで
繰り返す日々は未来を歩んで
君に溢れた罪の全てを
見守るばかりに

サヨナラ君は1人で
囁くこの歌に揺られ
いつまでも
輝く今の時代と記憶、刹那に過ぎゆく夢
聞こえてしまうのさ
世界の笑い声
(はっははっはー)
全て無駄だって

nounai de megu ru zikokeno
ana ga a i ta zinsei no sinro
sakimawa ri 、 dai sube ri si tyaxtu te
hibi ki da si ta yuugu re no sairen

zyoukyuusya ni hamu kai nasai
tu mi a ge ta tie wo hu ri sibo ri nasai
tadayo i hazi meru ihen ni ki zuke
mou zikan ha na i

zindouteki 、 doutokuteki
onore no miti wo utaga xtu tari
ure sikaxtu tari 、 kana sikaxtu tari
dare ka no henka ni keti tuke tari

maxa somosomo dou demo yo i no yo
baka na huri si te ima wo i ki na yo
zinrui no seityou ni araga e
kiseki ha to mara nai

ai no ae gi to
huru eru kotoba ni
dare mo mi tya i nai

sonna sekai da

sayonara kun to 2 nin de
kira meku mati 、 kaze ga nabi ku
konomama
too ku de sizu mu yuuya ke no hibi 「 asita kara daizyoubu 」
ki koe te iru no ha
kodomo no wara i goe
( haxtu ha haxtu ha- )
sube te muda da tte

matiga i ni iron ha nai
sonna sekai no naka ni i ru n zya nai ?
atama n naka ha sude ni suku i mo naku
u n da sikou no gomi wo dou ni kasi nasai

kore mo dame da 、 are mo dame da
hito no ki mo ti suko si ha kanga e nya
boku wo kuru simeru mono
ase ru kodou ni riyuu ga aru n desu

bouryokuteki kanzyou 、 zyousei
saidai ai ronsou 、 kaisei
aimai na i ki zama no
boku wo wara xtu te

tasi ka na kodoku no yo ri so i
「 ta be te nai n desyo ? 」 o naka ga na ru
arinomama
hooba ru siki mo huan na hibi mo deki ru dake ippai
ki koe te ko nai n desu
2 nin no wara i goe
( oioi oi )

te wo no basi te tuna gi to me nai de
ku ri kae su hibi ha mirai wo ayu n de
kun ni ahu re ta tumi no sube te wo
mimamo ru bakari ni

sayonara kun ha 1 nin de
sasaya ku kono uta ni yu rare
itu made mo
kagaya ku ima no zidai to kioku 、 setuna ni su giyuku yume
ki koe te simau no sa
sekai no wara i goe
( haxtu ha haxtu ha- )
sube te muda da tte

The self-loathing that goes on in the brain
A hole in my life's path
I've slipped so far ahead
The sirens of dusk have begun to echo

Confront the experts
Use all the wisdom you've accumulated
Be aware of what's beginning to drift
Time is running out

Humanitarian, moral
Doubt your own way
I'm happy, I'm sad
You're pissed off at the change in someone else's life

Well, it doesn't matter in the first place.
Just act like an idiot and live in the moment.
Resist the growth of humanity.
Miracles never stop

To the panting of love
With words that tremble
No one is watching

Such is the world

Sayonara, just you and me
The shimmering city, the winds are blowing
just like this
Sunsets in the distance, "tomorrow will be fine"
All I can hear is
The laughter of a child
(Ha ha ha ha ha)
They say it's all for nothing

Can't argue with wrong.
Isn't that the world we're living in?
In a world where there's already no help in your head
Do something about the garbage of your festering thoughts

No to this, no to that.
You've got to think about how people feel.
The things that torment me
There's a reason for my racing heartbeat

Violent feelings, circumstances
Maximum love controversy, revision
of my ambiguous way of life
Laugh at me

Certain loneliness snuggles
You haven't eaten, have you? My stomach rumbles
Just as it is
I want to eat as much as I can, even though I'm anxious about the four seasons and the days
I can't hear you
The laughter of the two of us
(oi oi oi oi oi)

Reach out your hand and don't hold on to it
The days that repeat themselves, walking into the future
All of the sins overflowing into you
I can't help but watch over you

Sayonara you are alone
Swaying to this song that whispers
forever
the shining times and memories of the present, the dreams that pass in a moment
I can't help but hear
The laughter of the world
(Ha ha ha ha ha ha ha)
It's all for nothing

Scroll to Top