歌手: Omoinotake
発売日:2022/07/27
作詞:福島智朗
作曲:藤井怜央
蝉が鳴き止んだ 僕ら駆け出した
天気予報は また今日も外れた
水溜り踏んだ 君のローファー
弾けた飛沫さえ 綺麗だなって思った
ずぶ濡れのシャツ 張り付いて
乾かない まるで君への想い
蝉が鳴き出した 僕ら歩き出した
雨宿りを 永遠にしていたかった
水溜り避けた 僕のスニーカー
どうせ濡れてるのに どうしてなんだろう
君と二人待つ バス停で
ほろ苦い 青い夏草の匂い
今日も 言い出せなかったと
赤く落ちた空へ 小さな声で鳴く
耳たぶが火照る いつしか風は吹き止んで
土の中みたいな 寝苦しい夜が来る
君が好きだって 誰よりも好きだって
声が枯れたって 何度だって叫んでいたい
窓辺に立って 口にしてみたって
夏の夜の 雨の音に 掻き消されていく
蝉が抜け出した 殻を見つめていた
汗を拭って 立ち止まる君が
カバンから出した 同じレモンティー
そんな偶然さえ 運命だと思った
細いストロー 噛み締めた
横顔は 甘酸っぱくて苦い
今日こそ 言いださなければと
長く伸びた影に 僕は手を伸ばす
指先が触れる 気づけば二人向き合って
羽化したみたいな 心で僕は告げる
君が好きだって 誰よりも好きだって
声が枯れたって 何度だって ここで叫ぶから
君が好きだって 本当に好きだって
夏の夜の 雨の音に 掻き消される前に 答えを聴かせて
semi ga na ki ya n da boku ra ka ke da si ta
tenki yohou ha mata kyou mo hazu re ta
mizutama ri hu n da kimi no ro-fa-
hazi ke ta sibuki sae kirei da na tte omo xtu ta
zubu nu re no syatu ha ri tu i te
kawa ka nai marude kimi he no omo i
zemi ga na ki da si ta boku ra aru ki da si ta
amayado ri wo eien ni si te i takaxtu ta
mizutama ri sa ke ta boku no suni-ka-
douse nu re teru noni dou si te na n daro u
kimi to hutari ma tu basu tei de
horo niga i ao i natukusa no nio i
kyou mo i i da se nakaxtu ta to
aka ku o ti ta sora he tii sana koe de na ku
mimi tabu ga hote ru itusika kaze ha hu ki ya n de
tuti no naka mitai na neguru sii yoru ga ku ru
kun ga su ki da tte dare yori mo su ki da tte
koe ga ka re ta tte nando datte sake n de i tai
madobe ni ta xtu te kuti ni si te mi ta tte
natu no yoru no ame no oto ni ka ki ke sa re te iku
zemi ga nu ke da si ta kara wo mi tume te i ta
ase wo nugu xtu te ta ti do maru kimi ga
kaban kara da si ta ona zi remonthi-
sonna guuzen sae unmei da to omo xtu ta
hoso i sutoro- ka mi si me ta
yokogao ha amazu ppaku te niga i
kyou koso i idasa nakere ba to
naga ku no bi ta kage ni boku ha te wo no basu
yubisaki ga hu reru ki zuke ba hutari mu ki a xtu te
uka si ta mitai na kokoro de boku ha tu geru
kun ga su ki da tte dare yori mo su ki da tte
koe ga ka re ta tte nando datte koko de sake bu kara
kun ga su ki da tte hontou ni su ki da tte
natu no yoru no ame no oto ni ka ki ke sa reru mae ni kota e wo ki ka se te
The cicadas have stopped singing.
The weather forecast was wrong again today.
I stepped in a puddle in your loafers.
I thought even the splashes were beautiful.
Your soaking wet shirt stuck to me.
It's like I'm thinking of you.
The cicadas started to sing. We started to walk.
I wanted to take shelter from the rain forever.
My sneakers dodged the puddles.
I don't know why they're wet anyway.
At the bus stop where you and I wait
The bittersweet smell of green summer grass.
I couldn't tell you today either
I'm the one with the red sky and the little voice that squeaks.
My earlobes are burning, and before I know it the wind has stopped blowing
And the nights are as hard to sleep in as if they were in the dirt.
She says she loves you more than anyone else
I want to scream over and over again, even if my voice dies
I'd stand by the window and say it out loud
The sound of rain on a summer night drowns out the sound of my voice
I stare at the shells of cicadas that have escaped
You stopped to wipe the sweat off your face
the same lemon tea that you took out of your bag
I thought that even such a coincidence was fate.
I chewed on the thin straw.
Your profile is sweet and sour and bitter.
I thought that today was the day I had to say something
I reach out to the long shadow
Our fingertips touch, and before I know it, we're facing each other
With a heart like a hatchling I tell you
I tell you that I love you more than anyone else
I'll scream here over and over again, even if my voice dies
I tell you that I love you, I really love you
Let me hear your answer before it's drowned out by the sound of rain on a summer night