Tele – Veranda 歌詞 ( Lyrics)

曲名:Veranda
歌手:

発売日:2022/09/21
作詞:谷口喜多朗
作曲:谷口喜多朗

僕は君のベランダを知らない。
あの部屋では遂に煙草を吸わなかったから。
夜の隙間に隠れた時計、
まるで散らぬような顔の花。

風が頬に振り落とす。
季節が告げている、
さよならだと。

愛はここにあって、
まだ言えない理由も夢中も
全部笑って待ってる。
代替案持ってこないで、 不憫じゃないか。
いつか、 抱擁で縛り合い憎み合うなんて。
金糸雀色のカーテンについた、
真っ黒い点から目が離せないや!

僕は君のベランダを知らない。
朝日が差し込む角度も、 その寂しささえも。
僕の隙間に入り込んじまってさ、
まるで平気な顔で眠りにつく。

狸みたいな猫のあくびで、
崩れた君の顔を眺めていたんだ。

別れを知らない僕らは、
再会をいつだって恐れてる。

別れを知らない僕はさ、
再会を君とだけはしたくないんだ!

愛はここにあって、
まだ言えない理由も夢中も
全部笑って待ってる。
代替案持ってこないで、 不憫じゃないか。
いつか抱擁が縛り合い、 陽が落ちるなんて!

愛はここにあんぜ。
まだ見えない?
僕は待つよ。 地続きでパリにいけるまで!
もう最悪でやるせない夜は、 できれば僕に寄りかかっていて。

金糸雀色のカーテンが揺れる。
陽だまりからは溢れた二人。
金糸雀色のカーテンを外す。
ザマアミロ!君の手をとり街をゆく。

boku ha kimi no beranda wo si ra nai 。
ano heya de ha tui ni tabako wo su wa nakaxtu ta kara 。
yoru no sukima ni kaku re ta tokei 、
marude ti ra nu you na kao no hana 。

huu ga hoo ni hu ri o tosu 。
kisetu ga tu ge te iru 、
sayonara da to 。

ai ha koko ni axtu te 、
mada i e nai riyuu mo mutyuu mo
zenbu wara xtu te ma xtu teru 。
daitaian mo xtu te ko nai de 、   hubin zya nai ka 。
ituka 、   houyou de siba ri a i niku mi a u nante 。
kanaria syoku no ka-ten ni tui ta 、
ma xtu kuro i ten kara me ga hana se nai ya !

boku ha kimi no beranda wo si ra nai 。
asahi ga sa si ko mu kakudo mo 、   sono sabi si sa sae mo 。
boku no sukima ni i ri ko n zimaxtu te sa 、
marude heiki na kao de nemu ri ni tuku 。

tanuki mitai na neko no akubi de 、
kuzu re ta kimi no kao wo naga me te itan da 。

waka re wo si ra nai boku ra ha 、
saikai wo itu datte oso re teru 。

waka re wo si ra nai boku ha sa 、
saikai wo kimi to dake ha si taku nai n da !

ai ha koko ni axtu te 、
mada i e nai riyuu mo mutyuu mo
zenbu wara xtu te ma xtu teru 。
daitaian mo xtu te ko nai de 、   hubin zya nai ka 。
ituka houyou ga siba ri a i 、   hi ga o tiru nante !

ai ha koko ni an ze 。
mada mi e nai ?
boku ha ma tu yo 。   zituzu ki de pari ni i keru made !
mou saiaku de yarusenai yoru ha 、   dekire ba boku ni yo rikakaxtu te i te 。

kanaria syoku no ka-ten ga yu reru 。
hi damari kara ha ahu re ta hutari 。
kanaria syoku no ka-ten wo hazu su 。
zamaamiro ! kimi no te wo tori mati wo yuku 。

I don't know your balcony.
I never smoked in that room.
The clock hidden in the crack of night.
The flowers on your face as if they would never scatter.

The wind shakes them off my cheeks.
The seasons are telling me
It's time to say goodbye.

Love is here, and
The reasons I can't say yet, the infatuation
And it's all smiling and waiting for you.
Don't bring me an alternative, take pity on me.
Someday we'll hate each other, binding each other in an embrace.
I can't take my eyes off the pitch-black spot on the golden curtains.
I can't take my eyes off the black spots on the golden curtains!

I don't know your balcony.
I don't know your balcony, not even the angle from which the morning sun shines, not even its loneliness.
You've slipped into my crack.
I fall asleep with a nonchalant look on my face.

I watched your crumpled face with a cat yawn like a raccoon dog.
I was looking at your crumpled face.

We've never said goodbye, and we'll always be afraid to meet again.
I'm always afraid to see you again.

I'm the one who never knows goodbye.
I don't want to see you again!

Love is here
And all the reasons I can't tell you yet
I'm waiting for you to laugh at all of it.
Don't bring me an alternative, take pity on me.
Someday our embrace will tie us together and the sun will go down!

Love is here.
Don't you see it yet?
I'll wait. I'll wait until I can go to Paris with you!
On the worst, most hopeless nights, lean on me, if you can.

The golden curtains sway.
The two of us overflow from the sun.
I remove the curtains.
I'll take your hand and go to the city. I take your hand and walk through the city.

Scroll to Top