曲名:透明な心
歌手:

発売日:2022/10/02
作詞:Rin
作曲:Rin

青空が霞足早に流れる水蒸気の塊が
線を書いている
小さな体躯の中では青々と輝いていた
人の心に当てられ、削ぎ落とされた色で
世界ができている
触れられなかった白と塗りつぶされた黒のみが混在している

笑った彼の瞳はだんだんと細って
繊細で綺麗な線を綴った
今を知った額の汗は光を食む
そうして白く色づいた
終幕は今始まったところだと

騒音が鼓膜に、光と葉網膜に
つまらない時間を生として
風が僕を通り過ぎる、
興味などないと言わんばかりに
地を背に抱え世界はひとつになる妄想をする
色は消え、赤は落ち
黒と白の世界、
おどけて水銀を吸って吐き出したものは空気ではなく世界の色だった

笑った彼の瞳はだんだんと細って
憂鬱で綺麗な線を綴った
今を知った額の汗は光を食む
そうして色を閉じ込めた
終幕は今始まったところだと

aozora ga kasumi asibaya ni naga reru suizyouki no katamari ga
sen wo ka i te iru
tii sana taiku no naka de ha seisei to kagaya i te i ta
hito no kokoro ni a terare 、 so gi o tosa re ta iro de
sekai ga deki te iru
hu re rare nakaxtu ta siro to nu ritubusa re ta kuro nomi ga konzai si te iru

wara xtu ta kare no hitomi ha dandan to hoso xtu te
sensai de kirei na sen wo tuzu xtu ta
ima wo si xtu ta gaku no ase ha hikari wo ha mu
sou si te siro ku iro zui ta
syuumaku ha ima hazi maxtu ta tokoro da to

souon ga komaku ni 、 hikari to ha moumaku ni
tumaranai zikan wo nama to si te
huu ga boku wo too ri su giru 、
kyoumi nado nai to i wanbakari ni
ti wo se ni kaka e sekai ha hitotu ni naru mousou wo suru
syoku ha ki e 、 aka ha o ti
guro to siro no sekai 、
odoke te suigin wo su xtu te ha ki da si ta mono ha kuuki de ha naku sekai no iro daxtu ta

wara xtu ta kare no hitomi ha dandan to hoso xtu te
yuuutu de kirei na sen wo tuzu xtu ta
ima wo si xtu ta gaku no ase ha hikari wo ha mu
sou si te iro wo to zi ko me ta
syuumaku ha ima hazi maxtu ta tokoro da to

The blue sky is a haze, a mass of vapor flowing at a quick pace.
drawing lines in the air
in the small body, shining lushly.
The world is made of colors that have been applied to the human heart
the world is made of colors that have been stripped away
only untouched white and painted black are mixed together

His eyes gradually narrowed as he laughed
Delicate and beautiful lines were spelled out
the sweat on his forehead eats the light
and then it turned white
the end of the act had just begun

the noise to his eardrums, the light and leaves to his retinas
Boring time as raw
the wind is passing me by, as if it has no interest
as if it has no interest in me
with the earth at my back, I fantasize about the world becoming one
Colors fade, reds fall
a world of black and white
I frighteningly inhaled mercury and exhaled not air, but the colors of the world

His laughing eyes gradually narrowed
He spelled out melancholy and beautiful lines
the sweat on his forehead eats the light
And so the colors are locked in
the end of the act had just begun

[] 関連歌詞: