Vaundy – 置き手紙 歌詞 ( Lyrics)

曲名:置き手紙
歌手:

発売日:2022/11/28
作詞:Vaundy
作曲:Vaundy

あれは
何年前の話だ
ずいぶん
前の長い話だ

話そう

これで
やめる腹積りだったんだ
会いに行くつもりは
別になかったさ

今日は
天気がいいみたいだ
雲一つない夜だ
星を見にいこう

君は何も知らない顔で笑ってくれたよね
だから僕らの日々が、壊れ、崩れていこうとも

言っちゃいな

今伝えたいことが
僕たちが僕たちを思い合えるような
魔法の言葉
今伝えたいことが
無愛想な愛情もかき消すような
魔法の言葉
明日こそ君に伝えにいこう

『未練がここで消えずに
もしも私が不死の病にかかったら』

なんてそれは
ゆるい、金縛りみたいに絡み
暖かい、君の方に潮は
変わってた

今日も何も知らない顔で笑ってくれよね
たとえ息が詰まり、悶え、震えていようとも

言っちゃうわ

今伝えたいことが
僕たちが僕たちを思い合えるような
魔法の言葉
今伝えたいことが
無愛想な愛情もかき消すような
魔法の言葉
明日までに唱えきるよ

綴りきれない
呼吸の数だけ生えた思いは
溢れ育ってた
不死の病がもしあるなら
あぁ、もうやめよう
口に出さずに
『腐りきるまで、別てぬ二人で』

その伝えたいことは
僕たちが僕たちを思い合えるような
魔法の言葉
この伝えたいことが
無愛想な愛情もかき消すような
魔法の言葉

なんて腐りきった二人の話

are ha
nannen mae no hanasi da
zuibun
mae no naga i hanasi da

hana so u

kore de
yameru harazumo ri daxtu ta n da
a i ni i ku tumori ha
betu ni nakaxtu ta sa

kyou ha
tenki ga ii mitai da
gumo hito tu nai yoru da
hosi wo mi ni iko u

kun ha nani mo si ra nai kao de wara xtu te kure ta yone
da kara boku ra no hibi ga 、 kowa re 、 kuzu re te iko u to mo

i xtu tyai na

ima tuta e tai koto ga
boku tati ga boku tati wo omo i a eru you na
mahou no kotoba
ima tuta e tai koto ga
buaisou na aizyou mo kaki ke su you na
mahou no kotoba
asita koso kimi ni tuta e ni iko u

『 miren ga koko de ki e zu ni
mosimo watasi ga husi no yamai ni kakaxtu tara 』

nante sore ha
yurui 、 kanasiba ri mitai ni kara mi
atata kai 、 kimi no hou ni sio ha
ka waxtu te ta

kyou mo nani mo si ra nai kao de wara xtu te kureyo ne
tatoe iki ga tu mari 、 moda e 、 huru e te iyo u to mo

i xtu tyau wa

ima tuta e tai koto ga
boku tati ga boku tati wo omo i a eru you na
mahou no kotoba
ima tuta e tai koto ga
buaisou na aizyou mo kaki ke su you na
mahou no kotoba
asita made ni tona e kiru yo

tuzu ri ki re nai
kokyuu no kazu dake ha e ta omo i ha
ahu re soda xtu te ta
husi no yamai ga mosi aru nara
axa 、 mou yameyo u
kuti ni da sa zu ni
『 kusa ri kiru made 、 wake te nu hutari de 』

sono tuta e tai koto ha
boku tati ga boku tati wo omo i a eru you na
mahou no kotoba
kono tuta e tai koto ga
buaisou na aizyou mo kaki ke su you na
mahou no kotoba

nante kusa ri kixtu ta hutari no hanasi

That was...
How long ago was that?
A long time ago.
It's a long time ago.

Let's talk.

"Let's talk."

This is it.
I was going to quit.
I didn't mean to come see you.
I wasn't planning on going to see you.

It's a nice day.
It's a beautiful day.
Not a cloud in the sky.
Let's go look at the stars.

You smiled at me with a face I knew nothing about.
So, even if our days are broken and crumbling

Tell me what you've got to say

I have something to tell you now
So that we can think of each other
Magic words
I want to tell you now
The magic words that will drown out unsociable love
Words of magic
I'll tell you tomorrow

'If my unfulfilled love were not to vanish here
If I were to catch an immortal disease'

What a thing it would be!
Loose, entwined like a golden knot
Warm, the tide was turning towards you
Was changing.

You'd laugh at me today with a face that knows nothing, wouldn't you?
Even if you're choking, writhing, trembling

I'll tell you

I have something to tell you now
I want to tell you now
Magic words
I want to tell you now
I'll say the magic words that will drown out the unsociable love
I'll say the magic words
I'll say them all by tomorrow

I can't spell it out
The thoughts that grew as many times as I breathed
Overflowing and growing
If there is such a thing as immortality
Oh, I'll stop now
Let's not say it out loud.
"Till we're both rotting away, unbroken"

That's what I'm trying to tell you.
That we can think of each other
That's the magic word
This message is the magic word
The magic words that will drown out unsympathetic love
Magic words

The magic word."

What a rotten story about two people

Scroll to Top