神はサイコロを振らない × asmi – 朝靄に溶ける 歌詞 ( Lyrics)

曲名:朝靄に溶ける
歌手: ,

発売日:2022/12/16
作詞:柳田周作・asmi
作曲:柳田周作

空っぽのワンルーム
もう行かなくちゃ
大きめのマフラーが
後ろ髪を引くんだ

手作りのカーテンと
ぶら下がったライト
寝具で精一杯の
あの部屋で僕ら

何度も何度も笑い合って涙して
身勝手な言葉で君を傷つけた

君の匂いで目が覚めて
夢現にそっとキスをして
寝ぼけ眼微笑むのを
横目に見てたんだ

なんでもないような毎日が
苦しくなるほど愛しくて
朝靄に溶ける東京に
重ねてる冬枯れの日

ドア開けば香る
フリージアとウッド
胸が詰まるのは
ここで息をしていたから

埃が積もっている
おもちゃの花々
永遠と思っていたわ
それなら同じね

ずっとずっとそばにいたくて思いは余って
未完成でもいいよね なんて甘えてた

君の主成分は愛だ
1ミリも手放せなくて泣いた
不細工な日も綺麗な日も
世界一だったんだ

二人でよく見た南の空に
いつも通りみたいに光ってる
オリオンに想いを託し
ここを去ろう
さぁ行くよ

まだ眠っていたいのに君が
無理やりに僕の手を引くから
僕が月なら君は太陽みたいで

粉雪混じりの雨に紛れ
二人の記憶はやがて町へ
溶け出してゆく
遠くなってく

君の匂いで目が覚めて
夢現にそっとキスをして
寝ぼけ眼微笑むのを
横目に見てたんだ

なんでもないような毎日が
苦しくなるほど愛しくて
白息に溶けてく君を眺めてる
それじゃ、またね

kara ppo no wanru-mu
mou i ka naku tya
oo kime no mahura- ga
usi ro gami wo hi ku n da

tezuku ri no ka-ten to
bura sa gaxtu ta raito
singu de seiippai no
ano heya de boku ra

nando mo nando mo wara i a xtu te namida si te
migatte na kotoba de kimi wo kizu tuke ta

kun no nio i de me ga sa me te
yumeututu ni sotto kisu wo si te
ne boke manako hohoe mu no wo
yokome ni mi te ta n da

nandemonai you na mainiti ga
kuru siku naru hodo ito siku te
asamoya ni to keru toukyou ni
kasa ne teru huyuga re no hi

doa hira ke ba kao ru
huri-zia to uddo
mune ga tu maru no ha
koko de iki wo si te i ta kara

hokori ga tu moxtu te iru
omotya no hanabana
eien to omo xtu te i ta wa
sore nara ona zi ne

zutto zutto soba ni itaku te omo i ha ama xtu te
mikansei demo ii yo ne   nante ama e te ta

kun no syu seibun ha ai da
1 miri mo tebana se naku te na i ta
busaiku na hi mo kirei na hi mo
sekaiiti daxtu ta n da

hutari de yoku mi ta minami no sora ni
itumo doo ri mitai ni hika xtu teru
orion ni omo i wo taku si
koko wo sa ro u
sa xa i ku yo

mada nemu xtu te itai noni kimi ga
muri yari ni boku no te wo hi ku kara
boku ga tuki nara kimi ha taiyou mitai de

konayuki ma ziri no ame ni magi re
hutari no kioku ha yagate mati he
to ke da si te yuku
too ku naxtu te ku

kun no nio i de me ga sa me te
yumeututu ni sotto kisu wo si te
ne boke manako hohoe mu no wo
yokome ni mi te ta n da

nandemonai you na mainiti ga
kuru siku naru hodo ito siku te
siro iki ni to ke teku kimi wo naga me teru
sore zya 、 matane

Empty studio
I've got to go.
I've got a big scarf.
It's pulling my hair back.

Handmade curtains.
Hanging lights.
The bedding's all we've got.
We'd sit in that room

We laughed and cried over and over
I hurt you with my selfish words

I wake up to the smell of you
I kissed you softly in the dreamscape
I watched you smile in your sleep
I watched you from the side

Every day that seemed so ordinary
I love you so much that it becomes painful
Tokyo dissolving in the morning mist
I'm layering the wintry days

I open the door and smell
Freesia and wood
my heart is choked
because I've been breathing here

There's dust on the floor
Toy flowers
I thought it was forever.
Then it's the same.

I wanted to be with you forever and ever... and I had too much on my mind.
I was so naive to think that it's okay if it's incomplete.

Your main ingredient was love.
I cried because I couldn't let go of a single millimeter of it.
Ugly days, beautiful days...
We were the best in the world

We used to look at the southern sky together
Shining like it always does
Let's leave our hearts to Orion
And we'll leave this place.
Come on, let's go.

I'm still trying to sleep, but you're pulling my hand
You're forcing my hand
I'm like the moon and you're like the sun

I'm like the sun, and you're like the moon
The memories of our time together will soon melt away
dissolving into the city
I'm fading away

I wake up to the smell of you
I kissed you softly in the dreamscape
I saw you smiling in your sleep
I've been watching you from the side

Every day that seems so ordinary
I love you so much that it hurts
I'm watching you melt into white breath
I'll see you later.

Scroll to Top