川村壱馬/吉野北人(THE RAMPAGE)×中本悠太(NCT 127)×三山凌輝(BE:FIRST) – Wings 歌詞 ( Lyrics)

曲名:Wings
歌手: ,

発売日:2022/12/28
作詞:Masaya Wada
作曲:RICO GREENE・CHRIS HOPE

行き場ない夢 途方もなく見続けた少年の僕ら
今でもココロはあの頃のままで

時に笑って、ぶつかって、競い合って築いたモノ
カタチはないけど大切なTreasure

瞳を合わせなくても
わかりあえる絆が
仲間を繋いでいる

僕の翼で 空高く飛べるように
君はいつでも、支えてくれる
僕らのゴールは 見えないままだけど
まだ行けるさ ともに歩もう
かけがえのない友よ

自分の全てさらけ出して
出し切れるところまで出して
届かない まだ触れられない
また新しい空が見える

「僕のため君が」
「君のため僕が」
そう僕らは独りじゃない

幼い頃の願いを
今も抱きしめたまま
強く踏み出せるはず

君の翼で 空高く飛べるように
僕はここから 風を起こそう
熱い思いが 僕らを満たしてる
違う場所でも ともに歩もう
かけがえのない友よ

夕暮れの町並み 思い出溢れ出す
同じ夢を語り合った日々

道は別れ 背を向け 歩む僕らBelievers
Do you feel us? 同じ信念で
I got your back and I know you got mine

どんなときも I’m there for you
(Spread your wings)

僕の翼で 空高く飛べるように
君はいつでも、支えてくれる
僕らのゴールは 見えないままだけど
まだ行けるさ ともに歩もう
かけがえのない友よ

かけがえのない友よ

i ki ba nai yume   tohou monaku mituzu ke ta syounen no boku ra
ima demo kokoro ha ano koro no mama de

zi ni wara xtu te 、 butukaxtu te 、 kiso i a xtu te kizu i ta mono
katati ha nai kedo taisetu na Treasure

hitomi wo a wase naku te mo
wakari a eru kizuna ga
nakama wo tuna i de iru

boku no tubasa de   sora taka ku to beru you ni
kun ha itu demo 、 sasa e te kureru
boku ra no go-ru ha   mi e nai mama da kedo
mada okona keru sa   tomoni ayu mo u
kakegaenonai tomo yo

zibun no sube te sarake da si te
da si ki reru tokoro made da si te
todo ka nai   mada hu re rare nai
mata atara sii sora ga mi eru

「 boku no tame kun ga 」
「 kimi no tame boku ga 」
sou boku ra ha hito ri zya nai

osana i koro no nega i wo
ima mo ida kisime ta mama
tuyo ku hu mi da seru hazu

kun no tubasa de   sora taka ku to beru you ni
boku ha koko kara   kaze wo o koso u
atu i omo i ga   boku ra wo mi tasi teru
tiga u basyo demo   tomoni ayu mo u
kakegaenonai tomo yo

yuugu re no matina mi   omo i de ahu re da su
ona zi yume wo kata ri a xtu ta hibi

miti ha waka re   se wo mu ke   ayu mu boku ra Believers
Do you feel us ? ona zi sinnen de
I got your back and I know you got mine

donna toki mo I’m there for you
( Spread your wings )

boku no tubasa de   sora taka ku to beru you ni
kun ha itu demo 、 sasa e te kureru
boku ra no go-ru ha   mi e nai mama da kedo
mada okona keru sa   tomoni ayu mo u
kakegaenonai tomo yo

kakegaenonai tomo yo

Dreams with nowhere to go, unimaginable teenagers of us.
Even now, the heart is still that time.

Sometimes laughing, sometimes touching, competing to build something
Although there is no form, it is an important Treasure.

Even if it doesn't look right
A bond of mutual understanding
Maintain a companion

May my wings fly to the sky.
You will always support me.
Although we can't see our end.
You can still go. Go by the way.
An irreplaceable friend

Expose yourself completely.
Reach out where you can take it out.
Can't reach, still can't touch.
Can see the new sky again.

"For me, for you"
"For you, I'll come"
Yes, we are not alone.

Realize my childhood wish.
Still holding me now.
You should be strong enough to go out.

I wish I could fly into the sky with your wings.
Let me take the wind from here.
Hot thoughts fill us.
Let's go together in different places.
An irreplaceable friend

Think of the dusk street.
Talking about the same dream every day.

The road runs counter to parting, we Believers
Do you feel us? With the same faith
I got your back and I know you got mine

I'm there for you at any time.
( Spread your wings )

May my wings fly to the sky.
You will always support me.
Although we can't see our end.
You can still go. Go by the way.
An irreplaceable friend

An irreplaceable friend

Scroll to Top