歌手: DUSTCELL
配信/発売日:2023/03/29
作詞:EMA・Misumi
作曲:EMA・Misumi
何かしているようで、何にもしてない
音楽を好きなふりして、本当は嫌い
借り物のフレーズに酔っていた頃は
幸せだったんだろう、責任が無いから
自分の言葉を自分の声で
歌う喜びを知った
次第にそれも怖くなって
下らない欲だけが残った
揺らめいた夏を泳ぐ
空っぽな心臓は風を待っている
蜃気楼 泣きたいくらいに
瞼の裏でぼやけてく
やるせないな本当
最低な空だ
どんな空虚な言葉だって
勝手に価値をつけ、分かったかのように語る奴
ある意味救われた
情けないが
面白いほどにがらんどうで
参っちゃう人生
正直全部僕じゃなくたって替えがきく
寝たいから代わりに
他人を救える歌を
君が聴かせてくれよ
明日とか この先とか
今が納得出来なきゃ足は前に出ない
蜃気楼 涙すらも枯れて
僕らの音はぼやけてく
振り返ってみたって
君はもう居ない
僕らの髪を揺らしているのは
きっと同じ風、同じ匂い
あの日君と見た精霊流し
命にも似てた光
酷く快晴だ 眩しすぎて
目がくらむほどに
本当最低だ もう最低だ
嘘ばかりついた人生
過去の日々にさよならを
強く強く強く強く
明日へ 明日へ
誘って放物線
どうか
どうか
nani ka si te iru you de 、 nan nimo si te nai
ongaku wo su ki na huri si te 、 hontou ha kira i
ka ri mono no hure-zu ni yo xtu te i ta koro ha
siawa se daxtu ta n daro u 、 sekinin ga na i kara
zibun no kotoba wo zibun no koe de
uta u yoroko bi wo si xtu ta
sidai ni sore mo kowa ku naxtu te
kuda ranai yoku dake ga noko xtu ta
yu ramei ta natu wo oyo gu
kara ppo na sinzou ha kaze wo ma xtu te iru
kaiyagura na ki tai kurai ni
mabuta no ura de boyake teku
yarusenai na hontou
saitei na sora da
donna kuukyo na kotoba datte
katte ni kati wo tuke 、 wa kaxtu ta ka no you ni kata ru yatu
aru imi suku wa re ta
nasa kenai ga
omosiro i hodo ni garandou de
mai xtu tyau zinsei
syouziki zenbu boku zya naku taxtu te ka e ga kiku
ne tai kara ka wari ni
tanin wo suku eru uta wo
kun ga ki ka se te kureyo
asita toka kono saki toka
ima ga nattoku deki nakya asi ha mae ni de nai
kaiyagura namida sura mo ka re te
boku ra no oto ha boyake teku
hu ri kae xtu te mi ta tte
kun ha mou i nai
boku ra no kami wo yu rasi te iru no ha
kitto ona zi huu 、 ona zi nio i
ano hi kimi to mi ta syouryounaga si
inoti ni mo ni te ta hikari
hido ku kaisei da mabu si sugi te
me ga kuramu hodo ni
hontou saitei da mou saitei da
uso bakari tui ta zinsei
kako no hibi ni sayonara wo
tuyo ku tuyo ku tuyo ku tuyo ku
asita he asita he
saso xtu te houbutusen
dou ka
dou ka
As if doing something, doing nothing.
Pretending to like music is actually annoying.
Indulge in borrowed sentences
You are very happy, because you have no responsibility.
Say your own words in your own voice
Know the joy of singing
I'm getting scared, too
Only the incomparable desire is left.
Swim in the swaying summer
An empty heart is waiting for the wind
A mirage wants to cry.
thorn in one's flesh
real
The worst sky
No matter how empty the language is
A guy who adds value to himself casually and talks like he understands.
Saved in a sense.
Sad as it is
Free and interesting.
Desperate life
To tell the truth, I can replace it even if not all of them.
Because I want to sleep, I take it instead.
Sing a song that can save others.
Listen to it for me
Tomorrow, later.
If you can't accept it now, your feet can't go forward.
Tears fell from a mirage.
Our voices became blurred.
Say look back.
You're gone.
What shakes our hair is
It must be the same wind and the same smell.
The ghost you saw that day
Light resembling life
It's sunny and dazzling.
Dazzling
It's too bad. It's already too bad
A life of lying alone
See you in the old days
Strong, strong, strong.
Tomorrow to tomorrow
Induced parabola
Please
Please