曲名:√因果律
歌手:

配信/発売日:2023/04/05
作詞:子安光樹
作曲:Command S

冷たい肌 伝う 紅キ雫
堕ちてく まだ見ぬ世界 夢見て
(This is the world)

時を刻み 始めた 鼓動が
次の戦いの場所を求める
誰もが自分の身を守るのに
必死過ぎるから
ぶつかって 砕け散った
欠片の元の形を知らない
世界は変化して
次へ次へと急かすけれど
人はまだ 滞って
見えない敵に 銃を向けて
恐怖と戦う
この世界はきっと未完成
生きるモノ達の不完全性
敵を作り仲間を見出す
暗黙のルールの所為
進化を願って 滅びるか
退化してでも生き残るのか
どちらにせよ同じ生命体
傷つけ合うのは愚か
Q.E.D

失いゆく秩序は必然
全てはただ予定調和の下に
理不尽過ぎるこの
酷く爛れた地平の果てに
意味を知り 繋がった
何かの欠片 その輝き
探し求めて
この世界はずっと未完成
管理者の抱える脆弱性
理想の夢に忍び寄るのは
欲望と愛のノイズ
自由を奪って 佇むか
争い続けて楽しむのか
どちらかを正解とするなら
世界現在(いま)も不正解
Q.E.D

繰り返すは 願いの連鎖
浮かんで消える 泡沫のよう
繰り返すのは 呪いの連鎖
想いはそっと…
(This is the war)

そして夜が明ける
嘘と欺瞞の蔓延る世界
人はまだ争って
自分以外の誰かの為
刃向けている
この世界もずっと未完成
管理者も生物も未熟で
結論ありきで理由求め
免罪符を振りかざす
幸せ祈ったモノ達の
無垢な想いの行き着く先に
望む世界が存在する
なんておとぎ話だぜ
Q.E.D

tume tai hada tuta u beni ki sizuku
o ti teku mada mi nu sekai yumemi te
( This is the world )

toki wo kiza mi hazi me ta kodou ga
tugi no tataka i no basyo wo moto meru
dare mo ga zibun no mi wo mamo ru noni
hissi su giru kara
butukaxtu te kuda ke ti xtu ta
kakera no moto no katati wo si ra nai
sekai ha henka si te
tugi he tugi he to se kasu keredo
zin ha mada todokoo xtu te
mi e nai teki ni zyuu wo mu ke te
kyouhu to tataka u
kono sekai ha kitto mikansei
i kiru mono tati no hukanzen sei
teki wo tuku ri nakama wo mida su
anmoku no ru-ru no sei
sinka wo nega xtu te horo biru ka
taika si te demo i ki noko ru no ka
dotira ni seyo ona zi seimeitai
kizu tuke a u no ha oro ka
Q . E . D

usina i yuku tituzyo ha hituzen
sube te ha tada yotei tyouwa no sita ni
rihuzin su giru kono
hido ku tada re ta tihei no ha te ni
imi wo si ri tuna gaxtu ta
nani ka no kakera sono kagaya ki
saga si moto me te
kono sekai ha zutto mikansei
kanrisya no kaka eru zeizyakusei
risou no yume ni sino bi yo ru no ha
yokubou to ai no noizu
ziyuu wo uba xtu te tatazu mu ka
araso i tuzu ke te tano simu no ka
dotiraka wo seikai to suru nara
sekai genzai ( ima ) mo huseikai
Q . E . D

ku ri kae su ha nega i no rensa
u kan de ki eru houmatu no you
ku ri kae su no ha noro i no rensa
omo i ha sotto …
( This is the war )

sosite yoru ga a keru
uso to giman no habiko ru sekai
zin ha mada araso xtu te
zibun igai no dare ka no tame
ha mu ke te iru
kono sekai mo zutto mikansei
kanrisya mo seibutu mo mizyuku de
keturon ari ki de riyuu moto me
menzaihu wo hu rikazasu
siawa se ino xtu ta mono tati no
muku na omo i no i ki tu ku saki ni
nozo mu sekai ga sonzai suru
nante otogi banasi da ze
Q . E . D

Red drops of water sticking to cold skin
Dreaming of a fallen and unseen world.
( This is the world )

Start the heartbeat of the clock
Seek the location of the next battle.
Everyone should protect himself.
Because it's too hard
Smash into pieces
I don't know the original shape of the fragment
The world is changing.
Urge one after another
People still stay.
Aim a gun at an invisible enemy.
Fight against fear
This world must be unfinished.
The imperfection of living things.
Make enemies and find companions.
Behavior of hidden rules
Would you like to evolve and perish?
Can degeneration survive?
It's the same life anyway.
It is foolish to hurt each other.
Q.E.D

The gradual loss of order is inevitable.
Everything is just under the predetermined coordination.
This is so unreasonable
At the end of the ruined land
Got it.
What fragments, that brilliance
seek
This world has never been completed.
Vulnerability of managers
Secretly approaching the ideal dream is
The noise of desire and love
Deprived of freedom and standing?
Do you want to continue to fight for enjoyment?
If you take one of them as the correct answer
The world is also incorrect now.
Q.E.D

Repetition is a chain of wishes.
Like floating and disappearing bubbles
Repetition is a chain of curses
Miss gently …
( This is the war )

Then it was dawn.
A world where lies and deception spread.
People are still arguing.
For someone other than yourself.
accomplish just the reverse/opposite
The world has never been completed.
Managers and creatures are immature.
Seek reasons by conclusion.
Waving immunity symbol
Pray for happy things.
The end of a clean heart
There is a world you want.
What a fairy tale
Q.E.D