曲名:びびっとカラフルすとーりー
歌手:

配信/発売日:2023/05/12
作詞:佳澄れあ
作曲:松本晃治

昔むかし 御伽の話
囚われてたお姫様はね
白馬の王子様に
救われたんだってさ

そんな物語なんて もう
読み飽きちゃって つまらないの

世界の果てを見てみたい
窓の景色のその向こう

だって青空 ずっと広がって
どこまでも歩いていけそうよ

ふわふわ浮かぶ雲をつかまえて
ダイヤモンド きらきら 飾ったなら
世界は 僕ら色に染まっていくんだ
びびっと!に!

虹の橋 てっぺん登って
思いきり歌おう
音符に願い込めて 君まで届けるよ
あざやかな魔法
びびっと!君と笑顔!

運命の王子様はどこ?
赤い糸なんて見当たらない
だけどいいの このままで
君と笑っていたいだけ

指切りして いついつまでも
一緒に冒険をしようよ

世界の果てを見るまで
終わらない旅したいの

虹色ペンキで五線譜描いたら
カラフルな音符並べてみよう

そよ風 僕らの背中押すから
木漏れ日 優しく降り注いだなら
歌おう 世界中に この歌届けよう!
びびっと!に!

虹の橋 てっぺん登って
思いきり歌おう
音符に願い込めて 君まで届けるよ
あざかやな魔法
びびっと!君と笑顔!

暗い道 迷路の森 迷っても
ひとりで怖がらないで

笑顔の魔法を混ぜ込んだ
キャンディを作ろう
涙にはさようなら
びびっと!に染めちゃうよ

虹の橋 てっぺん登って
キャンディの雨を降らせたら
おひさま 笑って 冒険が始まる!

さあ!扉を開けよう!
真っ直ぐ 今 進もう!
僕らの冒険…!
びびっと!君と!笑おう!

mukasi mukasi otogi no hanasi
tora ware te ta o himesama hane
hakuba no ouzi sama ni
suku wa re ta n datte sa

sonna monogatari nante mou
yo mi a ki tyaxtu te tumaranai no

sekai no ha te wo mi te mi tai
mado no kesiki no sono mu kou

datte aozora   zutto hiro gaxtu te
dokomademo aru i te ike sou yo

huwahuwa u kabu kumo wo tukama e te
daiyamondo kirakira kaza xtu ta nara
sekai ha boku ra syoku ni so maxtu te iku n da
bibitto ! ni !

nizi no hasi teppen nobo xtu te
omo ikiri uta o u
onpu ni nega i ko me te kimi made todo keru yo
azayaka na mahou
bibitto ! kimi to egao !

unmei no ouzi sama ha doko ?
aka i ito nante mia tara nai
da kedo ii no konomama de
kun to wara xtu te itai dake

yubiki ri si te ituitumade mo
issyo ni bouken wo siyo u yo

sekai no ha te wo mi ru made
o wara nai tabi si tai no

niziiro penki de gosenhu ega i tara
karahuru na onpu nara be te miyo u

soyo kaze boku ra no senaka o su kara
komo re bi yasa siku hu ri soso i da nara
uta o u sekai tyuu ni kono uta todo keyo u !
bibitto ! ni !

nizi no hasi teppen nobo xtu te
omo ikiri uta o u
onpu ni nega i ko me te kimi made todo keru yo
aza kaya na mahou
bibitto ! kimi to egao !

kura i miti meiro no mori mayo xtu te mo
hitori de kowa gara nai de

egao no mahou wo ma ze ko n da
kyandhi wo tuku ro u
namida ni ha sayou nara
bibitto ! ni so me tyau yo

nizi no hasi teppen nobo xtu te
kyandhi no ame wo hu rase tara
ohisama wara xtu te bouken ga hazi maru !

saa ! tobira wo a keyo u !
ma xtu su gu ima susu mo u !
boku ra no bouken . . . !
bibitto ! kimi to ! wara o u !

The story of Lao Yujia
What about the imprisoned princess?
To prince charming
I heard I was saved.

That kind of story is no longer true.
Tired of reading? Is it boring?

I want to see the end of the world.
Beyond the window view

Because the blue sky stretches all the time
It seems that you can walk anywhere.

Catch the clouds floating in the air
If the decoration is shiny.
The world is dyed by us.
Well, well. Go!

Climb to the top of the rainbow bridge
Sing to your heart's content
Please note, I will convey it to you.
Gorgeous magic
Well, well. Smile with you!

Where's Prince Destiny?
No red line found.
But it doesn't matter, that's all.
I just want to laugh with you.

gesticulate
Let's take risks together

Until you see the end of the world
I want to make an endless trip.

If you draw a staff with rainbow paint,
Try to arrange the colorful notes

The breeze will give us a push.
If the days of leaking trees pour down gently
Sing and bring this song to the world!
Well, well. Go!

Climb to the top of the rainbow bridge
Sing to your heart's content
Please note, I will convey it to you.
Gorgeous magic
Well, well. Smile with you!

Even if you get lost on the dark road
Don't be afraid alone

Mixed with the magic of smiling.
Make candy.
Say goodbye in tears
Well, well. It will be colored.

Climb to the top of the rainbow bridge
If it rains on candy.
The sun smiles and begins the adventure!

Come on! Open the door!
Go straight now!
Our adventure ...!
Well, well. With you! Laugh!