曲名:ロータリーを抜け出せ!
歌手:

配信/発売日:2023/06/03
作詞:ワタナベシンゴ
作曲:ワタナベシンゴ

なるべく少ない荷物で出かけて
なるべく色んな景色を見てみる
ひとりでどこまで行けるか試して
最後にこの手に何が残るかを
確かめたい

目的地まではまだまだあるけど
最短距離で向かう必要はないな
ひとりでここまで来たわけじゃないが
最後にこの目に何が映るかを
確かめたいだけ 焼きつけたいだけ

あのロータリー
時に土砂降りの雨に打たれることもあるけど
アイワナビー
雲の切れ間から落ちてくる優しい光のように

あれはいつかのダンスホール
ひとりでにステップを踏んだ
終わらない旅路の中で泣きながら踊った

なるべく少ない言葉で伝えて
なるべく色んな気持ちに会いたい
何度振り出しに戻ったとしても
後悔の手招きに惑わされないように

風が吹いて気づく現在地
悩みながらもここまで来たこと

あのロータリー
後ろ姿から滲む夕暮れに用はないけど
アイワナビー
苦手な季節に逆らわなくても抜け出せるように

擦り傷をふと思い出す
夢と現実の瘡蓋
恐らくこの先もずっと俺は俺なんだろう

narubeku suku nai nimotu de de kake te
naru beku iro nna kesiki wo mi te miru
hitori de doko made okona keru ka tame si te
saigo ni kono te ni nani ga noko ru ka wo
tasi kame tai

mokuteki ti made ha madamada aru kedo
saitan kyori de mu kau hituyou ha nai na
hitori de koko made ki ta wake zya nai ga
saigo ni kono me ni nani ga utu ru ka wo
tasi kame tai dake   ya kituke tai dake

ano ro-tari-
zi ni dosyabu ri no ame ni u ta reru koto mo aru kedo
aiwana bi-
kumo no ki re ma kara o ti te kuru yasa sii hikari no you ni

are ha ituka no dansu ho-ru
hitorideni suteppu wo hu n da
o wara nai tabizi no naka de na ki nagara odo xtu ta

narubeku suku nai kotoba de tuta e te
naru beku iro nna kimo ti ni a i tai
nando bu ri da si ni modo xtu ta to si te mo
koukai no temane ki ni mado wa sare nai you ni

kaze ga hu i te ki zuku genzaiti
naya mi nagara mo koko made ki ta koto

ano ro-tari-
usi ro sugata kara si mu yuugu re ni you ha nai kedo
aiwana bi-
nigate na kisetu ni saka rawa naku te mo nu ke da seru you ni

su ri kizu wo huto omo i da su
yume to genzitu no kasabuta
oso raku kono saki mo zutto ore ha ore na n daro u

Go out with as little luggage as possible.
Try to see all kinds of scenery.
Try how far you can go alone.
Finally, I want to know what will be left in this hand.
I want to make sure

Although there is still some distance from the destination.
There is no need to go by the shortest distance.
Although I didn't come here alone
Finally, I want to know what I can see in this eye.
Burn as much as you want to confirm.

That rotator
Although it is sometimes hit by a downpour.
Ai wa na bi
Just like the gentle light falling from the cracks in the clouds.

It was a ballroom one day.
A man took a step.
Crying and dancing in the endless journey

Try to express it in fewer words.
I want to try to meet all kinds of moods.
No matter how many times you go back to the starting point
Don't be fooled by regretful invitations.

The present place noticed by the wind
Although I am very upset, what I came here is

That rotator
Although it's useless in the dusk from the back.
Ai wa na bi
In order not to resist the season that you are not good at, you can get rid of it

Suddenly remembered the scratch.
The fetters of dreams and reality
I'm afraid it will always be me in the future.