如 – ロッカー少女 (feat. 音楽的同位体 裏命) 歌詞 ( Lyrics)

曲名:ロッカー少女 (feat. 音楽的同位体 裏命)
歌手:

配信/発売日:2023/06/06
作詞:平野俊明
作曲:平野俊明

じりりと鳴るアラーム
今日が始まる合図
はぁ 眠い目をこすり
ぼやけた顔を洗う
行ってきますで駆け出す
パンをくわえて、なんて
漫画の中の話だ

平穏といえば
聞こえはいいけれど
平凡な私は
いつも夢見るばかりで
いやになっちゃうな
笑いかけてくれる
『あいつ』もいないし
沈む自分の気持ちに鍵をかけた

ロッカー少女は耳を塞いだ
甘いフレーズ
耳慣れたセリフ
ハードロックで塗り替えるんだ
はきつぶしたスニーカーで
飛び出して
今叫べ
プールサイド
なびくスカート
そんな青春なんてくそくらえ

突然響くチャイム
青が始まる合図
甘酸っぱい音に
私は顔を覆う
変わり映えない日々に
もう満足だ、なんて
自分のことも騙して

平凡な私をやめる
きっかけはなくて
平穏の建前
大事に抱えて
いやになっちゃうよ
今日も教室の隅の箱の中で
雑音まみれのこの世界から逃避して

ロッカー少女は口をつぐんだ
不満や嫉妬
いびつな気持ち
ハードロックで押し流すんだ
裾の長いスカート
風になびかせ
いざ叫べ
プールサイド
揺れる純白
そんな青春なんて、、

青の中に何があるの
後ろ向きは変われないの?
私の殻は脱ぎ捨てて
置いていくの
この 狭い箱の中に

ロッカー少女は耳を塞いだ
足をつかむ
不安なこころ
ハードロックで塗り替えるんだ
前を向いたつま先
光る青へと今駆け出すんだ
プールサイド
なびくスカート
そんな青春なんて、、
そんな青春に向かって飛び出して

ziri ri to na ru ara-mu
kyou ga hazi maru aizu
haxa   nemu i me wo kosuri
boyake ta kao wo ara u
i xtu te ki masu de ka ke da su
pan wo kuwae te 、 nante
manga no naka no hanasi da

heion to ie ba
ki koe ha ii keredo
heibon na watasi ha
itumo yumemi ru bakari de
iyani naxtu tyau na
wara ikake te kureru
『 aitu 』 mo i nai si
sizu mu zibun no kimo ti ni kagi wo kake ta

rokka- syouzyo ha mimi wo husa i da
ama i hure-zu
mimina re ta serihu
ha-do rokku de nu ri ka eru n da
hakitubusi ta suni-ka- de
to bi da si te
ima sake be
pu-ru saido
nabiku suka-to
sonna seisyun nante kuso kura e

totuzen hibi ku tyaimu
ao ga hazi maru aizu
amazu ppai oto ni
watasi ha kao wo oo u
ga wari ha e nai hibi ni
mou manzoku da 、 nante
zibun no koto mo dama si te

heibon na watasi wo yameru
kikkake ha naku te
heion no tatemae
daizi ni kaka e te
iyani naxtu tyau yo
kyou mo kyousitu no sumi no hako no naka de
zatuon mamire no kono sekai kara touhi si te

rokka- syouzyo ha kuti wo tugun da
human ya yakimoti
ibitu na kimo ti
ha-do rokku de o si naga su n da
suso no naga i suka-to
huu ni nabikase
iza sake be
pu-ru saido
yu reru zyunpaku
sonna seisyun nante 、 、

ao no naka ni nani ga aru no
usi ro mu ki ha ka wa re nai no ?
watasi no kara ha nu gi su te te
o i te iku no
kono   sema i hako no naka ni

rokka- syouzyo ha mimi wo husa i da
asi wo tu kamu
huan na kokoro
ha-do rokku de nu ri ka eru n da
mae wo mu i ta tuma saki
hika ru ao he to ima ka ke da su n da
pu-ru saido
nabiku suka-to
sonna seisyun nante 、 、
sonna seisyun ni mu kaxtu te to bi da si te

An alarm clock that rings little by little.
The signal that started today
Ah, I'm sleepy. Rub your eyes.
Wash a blurred face
Go and run.
With bread in his mouth or something
It's from a comic book

Speaking of peace
Although it sounds good.
Ordinary me
Always dreaming
Don't be annoying.
Will you laugh at me?
There is no "That Guy" either.
Locked his depressed mood.

Locker girl plugged her ears.
Sweet phrase
Familiar lines
Repaint with hard rock.
He is wearing worn sneakers.
rush out
Now shout.
Pool side
A lifted skirt
That kind of youth is really hateful.

The doorbell rang suddenly.
The signal that starts in blue
Make a sweet and sour sound
I hide my face.
In the unpredictable days.
Have been satisfied.
And deceive yourself.

Give up the ordinary me
There is no chance.
A calm scene
Hold it carefully
It will become annoying.
I was in the box in the corner of the classroom today.
Escape from this noisy world

Locker girl kept quiet.
Dissatisfaction and jealousy
An awkward mood
Fight with hard rock.
A skirt with a long hem
Let it fly in the wind
Shout it
Pool side
Swaying pure white
That youth,

What's in blue?
Is it the same backwards?
My pot is off.
Are you leaving me?
In this narrow box

Locker girl plugged her ears.
Grab your feet.
Uneasy mood
Repaint with hard rock.
Forward-looking toes
Now run to the glowing blue
Pool side
A lifted skirt
That youth,
Run out towards that youth.

Scroll to Top