歌手: KANA-BOON
発売日:2022/01/22
作詞:谷口鮪
作曲:谷口鮪
ハニー この街は僕らには少し眩しいようです
エニータイム しょっちゅう生きづらさを感じる毎日です
病んでも荒んでもなんでもかんでもなんでもないよと笑って
なんだか全部がほんとかどうかも分からずぐるぐる回って
ハニー 頭の中は随分曖昧にできていて
エニータイム しょっちゅう思い出ばっかり引っ張り出してる
切っても貼っても縫ってもなんだかどこかがちぐはぐなんです
なんだか全部がほんとかどうかも分からずぐるぐる回って
君の心を覗いてみたい
何に悩んで揺れる?
忘れないでと鳴いたって
掠れるくらい泣いたって
僕ら時計の針の上
まるでメリーゴーランドのように
すれ違いすら無くなって
重なるすべもなくたって
そんな僕らに愛を焚べ 光れ光れ光れ
何十何百何千何億何十億
愛の言葉はいくつあっても足りやしないようです
身体の奥 心の奥 確かめようもない確かなものがここにあるんです
何十何百何千何億何十億
どれだけあっても代わりなんてないものが僕らにはあって
世界の苦痛 時代の鬱
そんなものには縛られやしないのが愛だって知って
君の心を覗いてみたい
幸せでいてほしくて
忘れたくない いつだって
気が緩んでる表情だって
煙の中の声だって
灰になっても遺伝子レベルで
君のことを想い続ける
過去になってしまったって
歌になればいつまでもそばにいるよね
さよなら またねと手を振る
次会えたらいちばん優しい言葉を君に
何十何百何千何億何十億何百億何千億
その中からいちばん大切な言葉を選べるように
ただただ終わりがくるまで
忘れないでと鳴いたって
掠れるくらい泣いたって
僕ら時計の針の上
まるでメリーゴーランドのように
すれ違いすら無くなって
重なるすべもなくたって
そんな僕らに愛を焚べ 光れ光れ光れ
生きることはつらいものです
死ぬことすら眩しく見える
それでも日々にしがみついて生きよう
光れ 光れ
KANA-BOON – メリーゴーランド Romaji Lyrics
hani- kono mati ha boku ra ni ha suko si mabu sii you desu
eni- taimu syottyuu i ki zura sa wo kan ziru mainiti desu
byou n demo susa n de mo nandemokandemo nandemonai yo to wara xtu te
na n da ka zenbu ga honto ka dou kamo wa kara zu guruguru mawa xtu te
hani- atama no naka ha zuibun aimai ni deki te i te
eni- taimu syottyuu omo i de bakkari hi xtu pa ri da si teru
ki xtu te mo ha xtu te mo nu xtu te mo nandaka dokoka ga tiguhagu na n desu
na n da ka zenbu ga honto ka dou kamo wa kara zu guruguru mawa xtu te
kun no kokoro wo nozo i te mi tai
nani ni naya n de yu reru ?
wasu re nai de to na i ta tte
kasu reru kurai na i ta tte
boku ra tokei no hari no ue
marude meri-go-rando no you ni
sure tiga i sura na kunaxtu te
kasa naru sube mo naku tatte
sonna boku ra ni ai wo ta be hika re hika re hika re
nani 十 nani 百 nani 千 nani oku nani 十億
ai no kotoba ha ikutu axtu te mo ta ri ya si nai you desu
sintai no oku kokoro no oku tasi kameyo u mo nai tasi ka na mono ga koko ni aru n desu
nani 十 nani 百 nani 千 nani oku nani 十億
doredake axtu te mo ka wari nante nai mono ga boku ra ni ha axtu te
sekai no kutuu zidai no utu
sonna mono ni ha siba ra re ya si nai no ga ai datte si xtu te
kun no kokoro wo nozo i te mi tai
siawa se de i te hosiku te
wasu re taku nai itu datte
ki ga yuru n deru hyouzyou datte
kemuri no naka no koe datte
hai ni naxtu te mo idensi reberu de
kun no koto wo omo i tuzu keru
kako ni naxtu te simaxtu ta tte
uta ni nare ba itu made mo soba ni iru yo ne
sayonara matane to te wo hu ru
tugi a e tara itiban yasa sii kotoba wo kimi ni
nani 十 nani 百 nani 千 nani oku nani 十億 nani 百億 nani 千億
sono naka kara itiban taisetu na kotoba wo era beru you ni
tadatada o wari ga kuru made
wasu re nai de to na i ta tte
kasu reru kurai na i ta tte
boku ra tokei no hari no ue
marude meri-go-rando no you ni
sure tiga i sura na kunaxtu te
kasa naru sube mo naku tatte
sonna boku ra ni ai wo ta be hika re hika re hika re
i kiru koto ha turai mono desu
si nu koto sura mabu siku mi eru
sore demo hibi ni sigamitui te i kiyo u
hika re hika re
KANA-BOON – メリーゴーランド 歌詞 翻訳
Honey, this city is a bit bright for us.
Anytime, every day I feel like I’m having a hard time living
We laugh at everything and everyone and nothing
I don’t know if it’s all true or not, I’m just going in circles
Honey, my head is made up of so many vague things
Anytime, I’m always pulling out memories
I’m cutting and pasting and sewing, but something doesn’t seem to be quite right.
I don’t know if it’s all true or not, but it goes around and around
I want to look into your heart
What makes you sway?
I’ve been crying for you to forget me
I’m crying so hard
We’re on the hands of a clock
Like a merry-go-round
Even though we’ve lost our way
Even though there is no way to overlap
Shine on, shine on, shine on!
Dozens and hundreds and thousands and billions and billions
It seems that no matter how many words of love we have, they will never be enough
Deep inside my body, deep inside my heart, there’s a certainty here that can’t be confirmed
Tens, hundreds, thousands, billions, billions
We have something that can never be replaced
The pain of the world, the depression of the times
Know that love is not bound by these things
I want to look into your heart
I want you to be happy
I don’t want to forget that you’re always there
I can see your relaxed face
I can hear your voice through the smoke
Even if I turn to ashes
I’ll always think of you
Even if it’s in the past
I’ll always be there for you when you sing
I’ll wave goodbye and see you again
Next time I see you, I’ll say the kindest words to you
Dozens, hundreds, thousands, billions, tens of billions, hundreds of billions
So that I can choose the most important words among them
Just until the end comes
I’ve cried out to be remembered
Even if I cry to the point of being snatched
We are on the hands of a clock
Like a merry-go-round
Even though we’ve lost our way
Even though there is no way to overlap
Shine on us, shine on us, shine on us
It’s hard to live
Even death seems so bright
Still, let’s cling to each day and live
Shine, shine, shine