曲名:どこにでもあるたったひとつのこと
歌手:

配信/発売日:2023/06/14
作詞:谷口鮪
作曲:谷口鮪

吹き替えの会話 わざとらしくてさ
リビングが褪せたコメディー映画みたいだ
だから終わったんだね
吹き抜けの対話 打ち明けられたらよかったね
部屋の隅に落ちてた字幕
君の忘れもの

過去に戻れるドライブをしたら
何もかもを変えられるけど
受け入れないとな
ドキュメントだから
ノーカットで進んでゆく

きっといま以上に
ずっと素敵なストーリー
フィルムの切れ端の先
まだしばらくは君の名前を
呼んでしまうと思うけど
きっといつかは僕ら
エンドロールのように流れてく日々の中で
また違う君と出会うのだろう
そんなもんだと言い聞かせている

二時間ちょっとのロマンスを観たら泣けてきて
つまり僕はふたりを重ねた
君も泣くのかな

クローゼットの中で瞳を閉じたら
何もかもを変えられるけど
受け入れないとな
少年少女じゃいられないからさ

きっといま以上に
ずっと素敵なストーリー
フィルムの切れ端の先
まだしばらくはソファーのとなり
手を回してしまうけれど
きっといつかは僕ら
エンドロールのように流れてく日々の中で
また違う君と出会うのだろう
part 2はどんな物語だろう

駄作でもダサくてもなぜだか愛おしくて
退屈も大切だった
喜劇でも悲劇でもない生活が名作だった
いまになればさ

きっと映画以上に
ずっと切ないストーリー
別れを告げた最後のシーンから始まる
タイトルはこうだろう

「どこにでもあるたったひとつのこと」

きっといま以上に
ずっと素敵なストーリー
フィルムの切れ端の先
まだしばらくは君の名前を
呼んでしまうと思うけど
きっといつかは僕ら
エンドロールのように流れてく日々の中で
また違う君と出会うのだろう
予告はないけど予感がする

hu ki ka e no kaiwa   wazatorasiku te sa
ribingu ga a se ta komedhi- eiga mitai da
da kara o waxtu ta n da ne
hu ki nu ke no taiwa   u ti a ke rare tara yokaxtu ta ne
beya no sumi ni o ti te ta zimaku
kun no wasu remono

kako ni modo reru doraibu wo si tara
nani mokamo wo ka e rareru kedo
u ke i re nai to na
dokyumento da kara
no-katto de susu n de yuku

kitto ima izyou ni
zutto suteki na suto-ri-
firumu no ki re hasi no saki
mada sibaraku ha kimi no namae wo
yo n de simau to omo u kedo
kitto ituka ha boku ra
endo ro-ru no you ni naga re teku hibi no naka de
mata tiga u kimi to dea u no daro u
sonna mon da to i i ki kase te iru

二 zikan tyotto no romansu wo mi tara na ke te ki te
tumari boku ha hutari wo kasa ne ta
kun mo na ku no kana

kuro-zetto no naka de hitomi wo to zi tara
nani mokamo wo ka e rareru kedo
u ke i re nai to na
syounen syouzyo zya i rare nai kara sa

kitto ima izyou ni
zutto suteki na suto-ri-
firumu no ki re hasi no saki
mada sibaraku ha sofa- no tonari
te wo mawa si te simau keredo
kitto ituka ha boku ra
endo ro-ru no you ni naga re teku hibi no naka de
mata tiga u kimi to dea u no daro u
part 2 ha donna monogatari daro u

dasaku demo dasaku te mo naze da ka ito osiku te
taikutu mo taisetu daxtu ta
kigeki demo higeki demo nai seikatu ga meisaku daxtu ta
imani nare ba sa

kitto eiga izyou ni
zutto setu nai suto-ri-
waka re wo tu ge ta saigo no si-n kara hazi maru
taitoru ha kou daro u

「 doko ni demo aru tatta hitotu no koto 」

kitto ima izyou ni
zutto suteki na suto-ri-
firumu no ki re hasi no saki
mada sibaraku ha kimi no namae wo
yo n de simau to omo u kedo
kitto ituka ha boku ra
endo ro-ru no you ni naga re teku hibi no naka de
mata tiga u kimi to dea u no daro u
yokoku ha nai kedo yokan ga suru

The dubbing dialogue is too artificial.
Like a faded comedy movie in the living room.
So it's over?
If only we could have a frank dialogue.
Subtitles falling in the corner of the room
What you forgot.

If we drive a car that can go back in time,
Although everything can change.
I have to accept
Because it's a document
Advance unrealistically

Must be more than now.
A great story all the time.
Fragment tip of film
I haven't said your name yet.
I think I'll call you.
One day we will
In the days that pass like an end roll.
I'll meet a different you again, right?
That's it. I advise you to say

I began to cry after watching romance for two hours.
In other words, I overlapped two people.
Do you cry, too?

If you close your eyes in the closet
Although everything can change.
I have to accept
Because it can't be a teenager.

Must be more than now.
A great story all the time.
Fragment tip of film
There is still a period of time beside the sofa.
Although it will change hands
One day we will
In the days that pass like an end roll.
I'll meet a different you again, right?
What kind of story is part 2?

Whether it's a poor work or a rustic one, it's cute for some reason.
Boredom is also important.
Life that is neither comedy nor tragedy is a masterpiece.
under the circumstances

It must be better than movies.
A sad story all the time.
From the last scene of farewell
Is the title like this

"This is the only thing everywhere."

Must be more than now.
A great story all the time.
Fragment tip of film
I haven't said your name yet.
I think I'll call you.
One day we will
In the days that pass like an end roll.
I'll meet a different you again, right?
Although there is no notice, I have a hunch.

[] 関連歌詞: