歌手: 有安杏果
配信/発売日:2023/06/16
作詞:有安杏果
作曲:有安杏果
カーテンを引き裂いた光 ギターを抱えている独り
知らない街で 思い切り変われるかな
窓から見える景色は まだ慣れないな
生ぬるい風が 伸びかけた前髪を揺らす
将来の夢は何ですか 白紙のまま出せずにいる
裸足で踊り出せるあの子が 羨ましかった
上手くいかない 想像ばかりして
後付けの様に 感情溢れたの
指先刻む 鼓動叫ぶ
この弦切れるまで やってみてもいいかな
まだ遠い 一生懸けても届くのか
分からない 不器用だけど
君には届けたい 届けたいんだ
だから今 かき鳴らすよ
チューニングを合わせながら 疲れることに疲れて
「どうせ叶わない」って どうでも良くなった
もう世界で一番 孤独な場所に感じて
まつ毛を濡らしながら 光を見つめてた
形のない音 カタチにして
この気持ち切れるまで やってみてもいいかな
もう迷わない やれるだけやってみるよ
正々堂々 ぶつかって
この声枯れるまで 歌い続けるんだ
明日の僕と手を繋ぐよ
目の前を飛んでいく種が
何処で花を咲かせるのか
僕たちは全然知らない
明日がどうなるか知らない
完璧な日にしか笑えないなら
笑える日は幾らもない
嗚呼遠い 一生懸けても届くのか
分からない 不器用だけど
君には届けたい 届けたいんだ
だから今 かき鳴らすよ
迷わない 信じたい
この声枯れるまで 歌い続けるんだ
君のこと ずっとギュッと繋ぐよ
何色にでも染まれる光 ギターを抱えている独り
知らない街で どの位変われたかな
五線譜に 書き切れないメロディー溢れて
将来の夢 今度会ったら聴いて欲しいな
ka-ten wo hi ki sa i ta hikari gita- wo kaka e te iru hito ri
si ra nai mati de omo i ki ri ka wa reru ka na
mado kara mi eru kesiki ha mada na re nai na
nama nurui kaze ga no bi kake ta maegami wo yu rasu
syourai no yume ha nani desu ka hakusi no mama da se zu ni iru
hadasi de odo ri da seru ano ko ga uraya masikaxtu ta
uma ku ika nai souzou bakari si te
atozu ke no you ni kanzyou ahu re ta no
yubisaki kiza mu kodou sake bu
kono turu ki reru made yaxtu te mi te mo ii ka na
mada too i issyou ka ke te mo todo ku no ka
wa kara nai bukiyou da kedo
kun ni ha todo ke tai todo ke tai n da
da kara ima kaki na rasu yo
tyu-ningu wo a wase nagara tuka reru koto ni tuka re te
「 douse kana wa nai 」 tte dou demo yo ku naxtu ta
mou sekai de itiban kodoku na basyo ni kan zi te
matu ge wo nu rasi nagara hikari wo mi tume te ta
kei no nai oto katati ni si te
kono kimo ti ki reru made yaxtu te mi te mo ii ka na
mou mayo wa nai ya reru dake yaxtu te miru yo
seiseidoudou butukaxtu te
kono koe ka reru made uta i tuzu keru n da
asita no boku to te wo tuna gu yo
me no mae wo to n de iku tane ga
doko de hana wo sa ka seru no ka
boku tati ha zenzen si ra nai
asita ga dou naru ka si ra nai
kanpeki na hi ni sika wara e nai nara
wara eru hi ha iku ra mo nai
aa too i issyou ka ke te mo todo ku no ka
wa kara nai bukiyou da kedo
kun ni ha todo ke tai todo ke tai n da
da kara ima kaki na rasu yo
mayo wa nai sin zi tai
kono koe ka reru made uta i tuzu keru n da
kun no koto zutto gyutto tuna gu yo
naniiro ni demo si ma reru hikari gita- wo kaka e te iru hito ri
si ra nai mati de dono kurai ka wa re ta kana
gosenhu ni ka ki ki re nai merodhi- ahu re te
syourai no yume kondo a xtu tara ki i te ho sii na
A man holding a light guitar with torn curtains.
Can you change at will on an unfamiliar street?
I'm not used to the view from the window.
The warm wind wrinkled the bangs that were about to open.
What is your dream in the future? Did not take it out in black and white.
I envy the child who can dance barefoot.
Imagination alone is not smooth.
Full of feelings like afterwear.
Fingertips beat all the time.
Can you try until this string is broken?
Can you reach it even if you fight for a long time
Although I don't know, I'm clumsy.
I want to send it to you, I want to send it to you.
So now I have to dial.
Tired while adjusting,
It doesn't matter that "it won't happen anyway"
I already feel the loneliest place in the world.
Wet your eyelashes and stare at the light.
Into an invisible sound form
Try to stay in this mood, okay?
I won't hesitate any longer, I'll do my best.
Hit it with dignity.
Sing until the voice withers
Hold hands with me tomorrow.
Seeds flying in front of my eyes
Where does it bloom?
We have no idea
I wonder what will happen tomorrow.
If you can only laugh on perfect days
I can laugh in a few days.
Ah, is it enough to fight so far?
Although I don't know, I'm clumsy.
I want to send it to you, I want to send it to you.
So now I have to dial.
I want to believe you without hesitation.
Sing until the voice withers
I will always keep in close contact with you.
A person holding a light guitar that can be dyed in any color.
How much has it changed on an unfamiliar street?
The staff is full of endless melodies
I hope you can listen to me next time we meet.