曲名:舞乱泥
歌手:

配信/発売日:2023/07/09
作詞:三木 拓己
作曲:夏城 晴彦

今夜もまた いつものふられぐせ
やってられないわ heart break
酔えば誘われ上手な女でも
肝心なところで no reply

あなたの胸に 抱かれれば
恋多き女と 呼ばれても構わない

可愛さよりも 情熱的でいたいから
心はいつでも 舞乱泥

うわさよりもお前は 純情(うぶ)だよと
言って欲しいから pure heart
故意(わざ)とあなたの気を引く手立てでも
振り向いてくれなきゃ mistake

あなたの胸に 抱かれれば
恋多き女と 呼ばれても構わない

紅いの薔薇 グラスの中のキーワード
心はいつでも 舞乱泥

あなたの胸に 抱かれれば
恋多き女と 呼ばれても構わない

可愛さよりも 情熱的でいたいから
心はいつでも 舞乱泥 舞乱泥

konya mo mata   itumo no hura re gu se
yaxtu te rare nai wa   heart break
yo e ba saso wa re zyouzu na onna demo
kanzin na tokoro de   no reply

anata no mune ni   ida ka rere ba
koi oo ki onna to   yo ba re te mo kama wa nai

kawai sa yori mo   zyounetuteki de itai kara
kokoro ha itu demo   mai ran doro

uwasa yori mo o mae ha   zyunzyou ( ubu ) dayo to
i xtu te ho sii kara   pure heart
koi ( waza ) to anata no ki wo hi ku teda te demo
hu ri mu i te kure nakya   mistake

anata no mune ni   ida ka rere ba
koi oo ki onna to   yo ba re te mo kama wa nai

aka i no bara   gurasu no naka no ki-wa-do
kokoro ha itu demo   mai ran doro

anata no mune ni   ida ka rere ba
koi oo ki onna to   yo ba re te mo kama wa nai

kawai sa yori mo   zyounetuteki de itai kara
kokoro ha itu demo   mai ran doro   mai ran doro

Tonight is the usual toddler.
I can't do it, heart break.
Even a woman who is drunk is very likely to be invited.
At the critical moment no reply

Just hold it in your arms
It doesn't matter if a woman is called Edo.

Because I want enthusiasm more than cuteness.
My heart is dancing at any time

You are more innocent than rumors.
Because I want you to say, pure heart
Even if it's a deliberate means to get your attention.
You have to turn around, mistake.

Just hold it in your arms
It doesn't matter if a woman is called Edo.

Key words in red rose wine glasses
My heart is dancing at any time

Just hold it in your arms
It doesn't matter if a woman is called Edo.

Because I want enthusiasm more than cuteness.
My heart is dancing at any time.