まふまふ – 二千五百万分の一 歌詞 ( Lyrics)

曲名:二千五百万分の一
歌手:

発売日:2022/02/04

作詞:まふまふ
作曲:まふまふ

忙しない往路 夕に凪いだ 風擬き
忘れ 忘れられそうになって 花霞
ふわり 窓越しの春に気づいたのは
有り余るほどの軌跡

あの日
足を止めてみたから
雨が止んでいたから
ああ 気まぐれが寄り道を促して
君に出会えたのだ それくらいのことも
当たり前に思えないや

たとえば偶然を運命と呼べたら
明日は前を向けるのか

そうやって 何遍も
願ってみせるが人生なんだ

君もそうでしょ?

それは二千五百万分の一を
辿り歩く夢の満ち欠け
君の明日無くしては生きられないような
ボクを導いておくれ

消えかけた今日を選んだのは
有り余るほどの奇跡

明日は何をしようか 何処へ行こうか
なんて話はいつ以来だろう
怒鳴る始発のベル 駆り立てる
大人なのさボクらは
物語の主役にはなれないってわかっているけど
こんな何気ない毎日が愛しくてたまらない

本当は人生をいつかは取り返せたらいいな

ってそうやって 何遍も
泣いてみせるのが人生なんだ

ボクはそうだよ

青い絵の具だけ空っぽみたいな
明日の分まで澄み渡る夏
ビルの隙間を切り取ってしまうような
幻を見せておくれ

偶然を 運命を
受け入れたら明日は来るのさ

そうやってボクたちは
そうしたらボクは
大人になったよ

涙隠すため星を見るんだ
君の分まで澄み渡る夏
ビルの隙間を切り取ってしまうような
幻を見せておくれ

それは二千五百分の一を
辿り歩く夢の満ち欠け
君の明日無くしては生きられないような
ボクを導いておくれ

消えかけた今日を選んだのは
有り余るほどの奇跡

まふまふ – 二千五百万分の一 Romaji Lyrics

sewa sinai ouro   yuu ni na i da   kaze modo ki
wasu re   wasu re rare sou ni naxtu te   hanagasumi
huwari   madogo si no haru ni ki zui ta no ha
a ri ama ru hodo no kiseki

ano hi
asi wo to me te mi ta kara
ame ga ya n de i ta kara
aa   ki magure ga yo ri miti wo unaga si te
kun ni dea e ta no da   sorekurai no koto mo
a tari mae ni omo e nai ya

tatoeba guuzen wo unmei to yo be tara
asita ha mae wo mu keru no ka

sou yaxtu te   nanben mo
nega xtu te miseru ga zinsei na n da

kun mo sou desyo ?

sore ha 二千五百 manbun no iti wo
tado ri aru ku yume no mi ti ka ke
kun no asita na kusi te ha i ki rare nai you na
boku wo mitibi i te okure

ki e kake ta kyou wo era n da no ha
a ri ama ru hodo no kiseki

asita ha nani wo siyo u ka   doko he i ko u ka
nante hanasi ha itu irai daro u
dona ru sihatu no beru   ka ri ta teru
otona na no sa bokura ha
monogatari no syuyaku ni hanare nai tte wakaxtu te iru kedo
konna nanige nai mainiti ga ito siku te tamaranai

hontou ha zinsei wo ituka ha to ri kae se tara ii na

tte sou yaxtu te   nanben mo
na i te miseru no ga zinsei na n da

boku ha sou da yo

ao i e no gu dake kara ppo mitai na
asita no bun made su mi wata ru natu
biru no sukima wo ki ri to xtu te simau you na
maborosi wo mi se te okure

guuzen wo   unmei wo
u ke i re tara asita ha ku ru no sa

sou yaxtu te boku tati ha
sou si tara boku ha
otona ni naxtu ta yo

namida kaku su tame hosi wo mi ru n da
kun no bun made su mi wata ru natu
biru no sukima wo ki ri to xtu te simau you na
maborosi wo mi se te okure

sore ha 二千五百 hun no 一 wo
tado ri aru ku yume no mi ti ka ke
kun no asita na kusi te ha i ki rare nai you na
boku wo mitibi i te okure

ki e kake ta kyou wo era n da no ha
a ri ama ru hodo no kiseki

まふまふ – 二千五百万分の一 歌詞 翻訳

Busy on the road, calm in the evening, wind in the air
forgetting, almost forgotten, the haze of flowers
I noticed the spring through the window
a trail of more than enough

that day
Because I stopped to look
Because the rain had stopped
Oh, whimsy prompted me to take a detour
That’s how I met you, that’s how I met you
I can’t take it for granted

If I could call chance fate
Will I be able to look forward tomorrow?

So many times
That’s what life is all about, isn’t it?

Isn’t that what you do?

It’s one in twenty-five million
The waxing and waning of a dream
Like I couldn’t live without your tomorrow
Lead me on

I chose this day that almost disappeared
It’s a miracle that I have more than enough

What shall we do tomorrow? Where shall we go?
When was the last time we talked?
The first bell is ringing, it’s driving me on
We’re adults, we’re adults
I know I can’t be the star of the story
But we’re so in love with these ordinary days

I really wish I could take my life back one day

So many times
That’s what life is for, to cry.

That’s what I do.

It’s like the blue paint is empty
The summer is clear for tomorrow
Cut through the gaps between the buildings
Show me a vision

Chance, fate
If we accept it, tomorrow will come.

That’s how we are
That’s how I became
I’ve grown up

I look at the stars to hide my tears
The summer is clear for you
Cut through the gaps between the buildings
Give me a vision

It’s one in two thousand five hundred
It’s the fullness of a dream
As if I couldn’t live without your tomorrow
Lead me on

I chose this day that almost disappeared
Arigatou no miracle

Scroll to Top