曲名:Anytime Anywhere
歌手:

配信/発売日:2023/09/29
TVアニメ『葬送のフリーレン』ED
作詞:milet
作曲:milet

And you alright
Can you hear me
誰もいない線路沿いをなぞってく

大袈裟に泣いて
笑ってほしくて
鮮明でいたい思い出を抱きしめている

さよならよりずっと大切な
言葉で伝えたいんだ
ありふれて でも特別で

ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく

だから もう一度 生まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう

だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう

約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも

その涙だって大丈夫、きっと夜が明けるよ

And I’m alright (I’ll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
伸びた髪を風がからかってる

全部意味があるよ
立ち止まった日々も
今さらわかってあなたに追いついたよ

ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく

だから もう一度 生まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう

だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう

Anytime anywhere yah (どこにいても)
Anytime anywhere (笑ってみせて)
I’ll be there (目を閉じれば いつも)

Anytime anywhere yah (歩き出した)
Anytime anywhere (私を見てて)
I’ll be

せめて 会いたいよなんて言わないから
ねえ 今日だけは思い出していいかな

だからあなたとまた巡りあったら
もう迷わない今を選ぶんだろう

約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも

こんなに胸が痛いのは
あなたといた証かな
絶対なんてなくても
いつでも届いているから
その涙だって大丈夫、きっと夜が明けるよ
I’m whispering our lullaby for you to come back home

And yō alright ?
Can yō hear me ?

dare mo inai senrozoi o nazotteku
ōgesa ni naite waratte hoshikute
senmeide itai omoide o dakishimeteru
sayonara yori zutto taisetsuna kotoba de tsutaetai nda
arifurete demo tokubetsude

hora kono me janakereba
mienakatta mono ga dōshite afureteku

dakara mōichido umarekawarōtomo
mata watashi wa koko o erabu ndarō
dakara anata to mata meguriattara
mō hanasanai
ima o erabu ndarō

yakusoku nante nakute mo
kodoku ni mayō hi demo
sono namida datte daijōbu
kitto yoru ga akeruyo

And I am alright ( I ’ ll be alright )
Yeah I hear yō ( I care abōt yō )

nobita kami o kaze ga karakatteru
zenbu imi ga aruyo tachidomatta hibi mo
imasara wakatte anata ni oitsuitayo

hora kono me janakereba
mienakatta mono ga dōshite afureteku

dakara mōichido umarekawarōtomo
mata watashi wa koko o erabu ndarō
dakara anata to mata meguriattara
mō hanasanai
ima o erabu ndarō

doko ni ite mo warattemisete
me o tojireba itsumo
arukidashita watashi o mitete

semete aitaiyo nante iwanaikara
nē kyō dake wa omoidashite ī kana
dakara anata to mata meguriattara
mō mayowanai ima o erabu ndarō

yakusoku nante nakute mo
kodoku ni mayō hi demo
konnani mune ga itai no wa
anata to ita akashi kana

zettai nante nakute mo itsu demo todoiterukara
sono namida datte daijōbu kitto yoru ga akeruyo

And you alright?
Can you hear me?

Walk along the empty route
I hope you can cry and laugh exaggeratedly.
Embracing vivid and painful memories
I want to convey it in more important words than goodbye.
Even if it is common, it is very special.

Look, if it weren't for these eyes,
Why do invisible things overflow?

So even if I were born again,
I will still choose this place, right?
So if I meet you again,
I won't let you go again
Choose now.

Even if there is no agreement
Even when I am lost in loneliness.
The tears don't matter.
It will surely dawn.

and I am alright ( I’ll be alright )
Yeah I hear you (I care about you )

The wind is teasing the long hair.
Everything is meaningful, stop every day.
It's only now that I understand that I caught up with you.

Look, if it weren't for these eyes,
Why do invisible things overflow?

So even if I were born again,
I will still choose this place, right?
So if I meet you again,
I won't let you go again
Choose now.

Please smile wherever you are.
Just close your eyes.
Look at me step by step.

At least I won't say I want to see you or anything
Hey, can you remember it only today?
So if I meet you again,
Choose now that you are no longer confused.

Even if there is no agreement
Even when I am lost in loneliness.
It is so sad that
Is it proof of being with you?

Even if there is no absolute thing, it will be delivered at any time.
That tear doesn't matter, it will definitely dawn.