歌手: Devil ANTHEM.
配信/発売日:2023/10/10
作詞:ハシバタカナリ
作曲:RYO-P
世知辛いしょっぱい日々
クリーミーな夢に抱かれ
ラテにはミルクをちょうだい
ほろ苦い中にも甘さが欲しいの
荒れ果てた荒野の先へ
サボテンのトゲ振り払って
山あり谷ありの路も
偶然の出会いから
触れ合うふとした優しさで
ココロがフワッとなる
程よいビターな経験も
ホイップを乗せたら問題ないさ
お楽しみの最後の甘いマロンがあれば
“モンブラン TO GO!” “モンブラン TO GO!”
カウボーイ砂漠の上で
口ずさむ陽気なメロティー
ハーモニカ吹けないクセに
口笛だけは誰にも負けない
人はそれぞれ味があって
混ざりあって美味しくなるの
カンカン照りの太陽も
そよ風通り過ぎたら
灼熱の業火の中も
ココロはオアシスさ
いってらっしゃいの一言と
カップのスマイルが微笑んだ
それだけで今日の運勢
イケそうなんだな
荒れ果てた荒野に咲いた
砂漠の花ように
ふとした少しのキッカケで
見える景色が変わった
山あり谷ありの路も
偶然の出会いから
触れ合うふとした優しさで
ココロがフワッとなる
程よいビターな経験も
ホイップを乗せたら問題ないさ
お楽しみの最後の甘いマロンがあれば
“モンブラン TO GO!” “モンブラン TO GO!”
setigara i syoppai hibi
kuri-mi- na yume ni ida ka re
rate ni ha miruku wo tyoudai
horo niga i naka ni mo ama sa ga ho sii no
a re ha te ta kouya no saki he
saboten no toge hu ri hara xtu te
yama ari tani ari no miti mo
guuzen no dea i kara
hu re a u hutosita yasa si sa de
kokoro ga huwatto naru
hodo yoi bita- na keiken mo
hoippu wo no se tara mondai nai sa
o tano simi no saigo no ama i maron ga are ba
“ monburan TO GO ! ” “ monburan TO GO ! ”
kaubo-i sabaku no ue de
kuti zusamu youki na mero thi-
ha-monika huka ke nai kuse ni
kutibue dake ha dare ni mo ma ke nai
zin ha sorezore azi ga axtu te
ma zariaxtu te oi siku naru no
kankan te ri no taiyou mo
soyo kaze too ri su gi tara
syakunetu no gouka no naka mo
kokoro ha oasisu sa
ixtu te rassyai no hitokoto to
kappu no sumairu ga hohoe n da
soredake de kyou no unsei
ike sou na n da na
a re ha te ta kouya ni sa i ta
sabaku no hana you ni
hutosita suko si no kikkake de
mi eru kesiki ga ka waxtu ta
yama ari tani ari no miti mo
guuzen no dea i kara
hu re a u hutosita yasa si sa de
kokoro ga huwatto naru
hodo yoi bita- na keiken mo
hoippu wo no se tara mondai nai sa
o tano simi no saigo no ama i maron ga are ba
“ monburan TO GO ! ” “ monburan TO GO ! ”
Sophisticated salty days
Embraced by sweet dreams
Please give me a latte with milk.
I want sweetness in bitterness.
Towards the end of the wilderness
Shake the prickles off the cactus.
There are mountains, valleys and roads
From an accidental encounter
With the casual tenderness of touching each other
Soften.
Also have just the right scoring experience.
Put the whistle on it, and you'll be fine
If there is the last sweet Malone to enjoy.
"The Blanc Peak is here!" "The Blanc Peak is here!"
In the cowboy desert
Humming a cheerful melody
Obviously can't play the harmonica.
Only whistling is not lost to anyone.
tastes differ
Will it be delicious when mixed together?
the weather is burning hot
If the breeze blows
Even in the scorching fire.
The heart is an oasis
Rest in peace.
The smile in the cup
Just today's fortune.
Looks very handsome.
Blooming in the barren wilderness
Like flowers in the desert
Because of a little accidental opportunity
The scenery I saw has changed.
There are mountains, valleys and roads
From an accidental encounter
With the casual tenderness of touching each other
Soften.
Also have just the right scoring experience.
Put the whistle on it, and you'll be fine
If there is the last sweet Malone to enjoy.
"The Blanc Peak is here!" "The Blanc Peak is here!"