曲名:食卓
歌手:

配信/発売日:2023/10/13
作詞:なとり
作曲:なとり

とどめを刺してやって
なんか、もう哀れな目した少年 (笑)
あっちもこっちも、山火事
「センチ」気取った、野蛮人
最期くらい、花は持たしてやって
ゆりかごから墓場まで、愛が足んねえ!
せっかちなお客様、早とちって
どいつもこいつも、同じ顔して

「マナーがなってない」

さぁ、真っ白いテーブルを囲んで
踊れ、回る皿の上で
僕ら、正しい呼吸も忘れて
溺れていくまでがオチさ

贅沢な食卓を

クズはクズなりに、クズとクズらしく
馬鹿は馬鹿なりに、馬鹿と馬鹿らしく
それが社会の鉄則で基本、文句なら受け付けてない
全部が全部、邪魔者みたいな
ガヤガヤとさっきから、うるせえな外野
とりあえず、今だけはその手のひらの上で踊って

真っ白いテーブルを囲んで
踊れ、回る皿の上で
僕ら、正しい呼吸も忘れて
溺れていくまで、続けようぜ

もう、酸いも甘いもご勝手にどうぞ
不確かにずっと、飼っていた毒を
この、細胞を踊らせてくれよ
その、尖りきった言葉で!
何ひとつ、選べなかった 僕らの痛みが
ほら、くるくると回っている
「生命」の食卓の上を

さぁ、真っ白いテーブルを囲んで
踊れ、回る皿の上で
僕ら、正しい呼吸も忘れて
溺れていくまでがオチさ

贅沢な食卓を

もう、真っ黒いエレジィを掻き鳴らせ
踊ろうぜ、手のひらの上で!
お前らが馬鹿にした、餌どもに
喰われていく気分はどうだい?

もう、酸いも甘いもご勝手にどうぞ
確かにずっと、待っていた愛を
この、細胞を踊らせてみろよ
その、腐りきった頭で!
何ひとつ、奪われることなどない
僕らの痛みと、そのすべてが廻っている
「生命」の食卓の上で

todome wo sa si te yaxtu te
nanka 、 mou awa re na moku si ta syounen (笑)
atti mo kotti mo 、 yamakazi
「 senti 」 kido xtu ta 、 yabanzin
saigo kurai 、 hana ha moti tasi te yaxtu te
yurikago kara hakaba made 、 ai ga ta n nee !
sekkati na o kyakusama 、 haya totixtu te
doitu mo koitu mo 、 ona zi kao si te

「 mana- ga naxtu te nai 」

sa xa 、 ma xtu siro i te-buru wo kako n de
odo re 、 mawa ru sara no ue de
boku ra 、 tada sii kokyuu mo wasu re te
obo re te iku made ga oti sa

zeitaku na syokutaku wo

kuzu ha kuzu nari ni 、 kuzu to kuzu rasiku
baka ha baka nari ni 、 baka to baka rasiku
sore ga syakai no tessoku de kihon 、 monku nara u ke tu ke te nai
zenbu ga zenbu 、 zyamamono mitai na
gayagaya to sakki kara 、 urusee na gaiya
toriaezu 、 ima dake ha sono te nohira no ue de odo xtu te

ma xtu siro i te-buru wo kako n de
odo re 、 mawa ru sara no ue de
boku ra 、 tada sii kokyuu mo wasu re te
obo re te iku made 、 tuzu keyo u ze

mou 、 su i mo ama i mo go katte ni douzo
hutasi ka ni zutto 、 ka xtu te i ta doku wo
kono 、 saibou wo odo ra se te kureyo
sono 、 toga ri kixtu ta kotoba de !
nani hitotu 、 era be nakaxtu ta   boku ra no ita mi ga
hora 、 kurukuru to mawa xtu te iru
「 seimei 」 no syokutaku no ue wo

sa xa 、 ma xtu siro i te-buru wo kako n de
odo re 、 mawa ru sara no ue de
boku ra 、 tada sii kokyuu mo wasu re te
obo re te iku made ga oti sa

zeitaku na syokutaku wo

mou 、 ma xtu kuro i erezyi wo ka ki na rase
odo ro u ze 、 te nohira no ue de !
o mae ra ga baka ni si ta 、 esa domo ni
ku wa re te iku kibun ha doudai ?

mou 、 su i mo ama i mo go katte ni douzo
tasi ka ni zutto 、 ma xtu te i ta ai wo
kono 、 saibou wo odo ra se te miro yo
sono 、 kusa ri kixtu ta atama de !
nani hitotu 、 uba wa reru koto nado nai
boku ra no ita mi to 、 sono subete ga mawa xtu te iru
「 seimei 」 no syokutaku no ue de

Give him an end
I always feel that I am already a teenager with poor eyes (laughs)
There are mountain fires everywhere.
Barbarians pretending to be "centimeters"
On your deathbed, let the flowers take it.
From cradle to grave, love is not enough!
Don't be in a hurry, impatient guests.
This guy always has the same expression.

"no manners"

Come on, around the white table.
Jump, on the spinning plate
We forgot to breathe correctly.
It's dangerous until you drown.

Enjoy a luxurious dining table

Scum is like scum, like scum.
Fools become stupid, become stupid.
That's the iron rule of society. If it's a complaint, I won't accept it.
It's all like getting in the way
A noisy outfield from just now.
Anyway, only now can I dance on that palm.

Around the snow-white table
Jump, on the spinning plate
We forgot to breathe correctly.
Go on before you drown.

Sweet and sour, please help yourself.
Indeed, the poison I have been raising.
Well, let the cells dance.
Besides, use sharp language!
Nothing can choose our pain.
You see, keep turning.
On the dining table of "life"

Come on, around the white table.
Jump, on the spinning plate
We forgot to breathe correctly.
It's dangerous until you drown.

Enjoy a luxurious dining table

That's enough. Make a mess of the dark Elijah
Dance, in the palm of your hand
You treat me like a fool. Feed the children.
How does it feel to be eaten?

Sweet and sour, please help yourself.
Indeed, the love that has been waiting for
Try to make cells dance.
With that rotten head!
None of them will be taken away.
Our pain is spinning.
On the dining table of "life"