曲名:七転び八起き
歌手:

発売日:2022/05/29

作詞:ohayo!mokyuration
作曲:YOSHIKATSU

おはようの声があなたに届きますようにと
この場所で この声が枯れるまで
今叫ぶんだ

夜空に輝(ひかる)星見上げ
涙が頬を伝った

知ったかぶりをして 限界を決めつけた
踏み出す勇気は 言い訳に変わる

あの頃よりも 僕は強くなれたのかな
分からないや

七転び八起き 涙が出ちゃう日もあるけど
一歩ずつ 辿り着いた 物語 走り出すんだ

声をあげれば 世界は変わるから
革命おこそう

タリラ タッリラ タッタタラリラ
パリラ パッリラ パッパパラリラ
とぅるる とぅっとぅる とぅっとぅ とぅるりる
とぅーりーるーりーる

サラバ サッラバ シッタムクボク(下向く僕)
サラバ サッラバ ウッツロナヒビ(虚ろな日々)
サラダ サッラダ カッラダの事考える~

これから先の 未来なんてわからないけど
さぁ、いこう

七転び八起き かけがえのない日々の中で
遠回りしてもいい 夢の鍵を 探しに走ろう

泥だらけの笑顔は 何よりも綺麗でしょう
未完成な僕だけど
それでもここで歌うよ 精一杯

暗闇で前が 何も見えない時もあるけど
でも大丈夫 僕がいる 道標 共に歩いていこう

おはようの声があなたに届きますようにと
この場所で この声が枯れるまで
今叫ぶんだ

ohayou no koe ga anata ni todo ki masu you ni to
kono basyo de kono koe ga ka reru made
ima sake bu n da

yozora ni akira ( hikaru ) hosi mia ge
namida ga hoo wo tuta xtu ta

si ttakaburi wo si te genkai wo ki metuke ta
hu mi da su yuuki ha i i wake ni ka waru

ano koro yori mo boku ha tuyo ku na re ta no kana
wa kara nai ya

nanakoro bi yao ki namida ga de tyau hi mo aru kedo
一 po zutu tado ri tu i ta monogatari hasi ri da su n da

koe wo agere ba sekai ha ka waru kara
kakumei okoso u

tarira tarrira tatta tara rira
parira paxtu rira paxtu papara rira
to xu ruru to xuxtu to xu ru to xuxtu to xu to xu ruri ru
to xu - ri- ru- ri-ru

saraba sarraba sitta muku boku ( sitamu ku boku )
saraba sarraba utturonahibi ( utu ro na hibi )
sarada sarrada karrada no koto kanga eru ~

kore kara saki no mirai nante wakara nai kedo
sa xa 、 iko u

nanakoro bi yao ki kakegaenonai hibi no naka de
toomawa ri si te mo ii yume no kagi wo saga si ni hasi ro u

doro darake no egao ha nani yori mo kirei desyo u
mikansei na boku da kedo
sore demo koko de uta u yo seiippai

kurayami de mae ga nani mo mi e nai toki mo aru kedo
demo daizyoubu boku ga iru mitisirube tomo ni aru i te iko u

ohayou no koe ga anata ni todo ki masu you ni to
kono basyo de kono koe ga ka reru made
ima sake bu n da

May the voice of good morning reach you
In this place, until this voice dies
I'll shout it now

Looking up at the stars shining in the night sky
Tears stream down my cheeks

I've set my limits, pretending to know what I'm talking about
The courage to step out turns into an excuse

I wonder if I'm stronger than I was back then
I don't know.

I've fallen down seven times, I've risen eight times, there are days when I cry.
Step by step, I've arrived at the story I'm trying to tell... and I'm going to run with it.

If we raise our voices, the world will change
Let's start a revolution

Tallila Tallila Tatta Tallila Tatta Tallila Tallila Tallila Tallila Tallila Tallila Tallila
Papparilla, papparilla, papparilla, papparilla, papparilla, papparilla

saraba saraba sitamukbok
Saraba saraba utzronahibi (empty days)
Sarada sarada sarada kallada no koto wo kangaeru

I don't know what the future holds
Let's go.

I'll fall down seven times, rise up eight times, in each irreplaceable day
I don't care if it takes a detour, let's run to find the key to our dreams

A smile covered in mud is more beautiful than anything else, isn't it?
I know I'm still a work in progress
But I'm still here to sing as best I can

Sometimes it's so dark that I can't see anything in front of me
But don't worry, I'm here, a beacon, let's walk together

I hope my good morning voice will reach you
Until my voice dies
Shout it now