ポップしなないで – 月の踊り子 歌詞 ( Lyrics)

曲名:月の踊り子
歌手:

発売日:2022/06/15

作詞:かわむら
作曲:ポップしなないで

ごきげんようこんな良い夜は
ベッドから飛び降りて靴を履く
明日の天気はどうだい
星を投げて占うミッドナイト
水平線が霞んでく
つまり現実だって夢のよう
水平線が霞んでく
たまに現実だって笑えちゃう

時間が進む進む
言葉は意味をなくして口をつぐむ
瞼が落ちる落ちるそれでも
時計の針を眺めている
仰向けになる 月を掴む
雲がいつかつながっていく
平衡感覚消える
つまりは地球が頭の上にある

月の踊り子
僕は宇宙に梯子をかける
それは冷たい雨も降らない
真っくらで優しい世界の話
月の上でさ
僕は夢中で足を動かす
うまくいかないなんてことない
確かめたムードの中ウサギたちと踊る

宙返り 拍手も起こらない
ふわり飛んでるような泳ぐような
同じ景色は2度とない
光る星を指差し数えてく
どんどん歩くよオーライ
僕の家もついに見えなくなる
どんどん歩くよオーライ
無重力のランウェイは続く

宙返り 拍手も起こらない
ふわり飛んでるような泳ぐような
同じ景色は2度とない
光る星を指差し数えてく
僕の家もついに見えなくなる
どんどん歩くよオーライ
無重力のランウェイは続く

時間が止まる止まる
日付も曜日も意味がなくなってく
鼓動が響く響く身体の
中で命が巡っている
足の裏には月の砂漠
見るだけだった遠くの国
憧れなんて幻
つまりは地球が遥か遠くにある

月の裏でさ
恥ずかしがる君の手を取る
あたたかいなあ宇宙でもさ
友達の温度は伝わるらしい
これが夢でも
僕は夢中で足を動かす
うまくいかないなんてことない
確かめたムードの中ウサギたちと踊る

月の踊り子
僕は宇宙に梯子をかける
それは冷たい雨も降らない
真っくらで優しい世界の話
月の上でさ
僕は夢中で足を動かす
うまくいかないなんてことない
確かめたムードの中ウサギたちと踊る

gokigenyou konna yo i yoru ha
beddo kara to bi o ri te kutu wo ha ku
asita no tenki ha doudai
hosi wo na ge te urana u middonaito
suiheisen ga kasu n deku
tumari genzitu datte yume no you
suiheisen ga kasu n deku
tama ni genzitu datte wara e tyau

zikan ga susu mu susu mu
kotoba ha imi wo nakusi te kuti wo tugumu
mabuta ga o tiru o tiru sore demo
tokei no hari wo naga me te iru
aomu ke ni naru   tuki wo tuka mu
kumo ga ituka tunagaxtu te iku
heikou kankaku ki eru
tumari ha tikyuu ga atama no ue ni aru

tuki no odo ri ko
boku ha utyuu ni hasigo wo kakeru
sore ha tume tai ame mo hu ra nai
ma xtu kura de yasa sii sekai no hanasi
tuki no ue de sa
boku ha mutyuu de asi wo ugo kasu
umaku ika nai nante koto nai
tasi kame ta mu-do no naka usagi tati to odo ru

tyuugae ri   hakusyu mo o kora nai
huwari to n deru you na oyo gu you na
ona zi kesiki ha 2 do to nai
hika ru hosi wo yubisa si kazo e teku
dondon aru ku yo o-rai
boku no ie mo tuini mi e naku naru
dondon aru ku yo o-rai
mu zyuuryoku no ranwhei ha tuzu ku

tyuugae ri   hakusyu mo o kora nai
huwari to n deru you na oyo gu you na
ona zi kesiki ha 2 do to nai
hika ru hosi wo yubisa si kazo e teku
boku no ie mo tuini mi e naku naru
dondon aru ku yo o-rai
mu zyuuryoku no ranwhei ha tuzu ku

zikan ga to maru to maru
hizuke mo youbi mo imi ga nakunaxtu teku
kodou ga hibi ku hibi ku sintai no
tyuu de inoti ga megu xtu te iru
asi no ura ni ha tuki no sabaku
mi ru dake daxtu ta too ku no kuni
akoga re nante maborosi
tumari ha tikyuu ga haru ka too ku ni aru

tuki no ura de sa
ha zukasi garu kimi no te wo to ru
atataka i naa utyuu demo sa
tomodati no ondo ha tuta waru rasii
kore ga yume demo
boku ha mutyuu de asi wo ugo kasu
umaku ika nai nante koto nai
tasi kame ta mu-do no naka usagi tati to odo ru

tuki no odo ri ko
boku ha utyuu ni hasigo wo kakeru
sore ha tume tai ame mo hu ra nai
ma xtu kura de yasa sii sekai no hanasi
tuki no ue de sa
boku ha mutyuu de asi wo ugo kasu
umaku ika nai nante koto nai
tasi kame ta mu-do no naka usagi tati to odo ru

How do you do on a nice night like this?
I'm gonna jump out of bed and put on my shoes.
how's the weather tomorrow
I'll throw the stars to the sky and tell my fortune at midnight
the horizon is getting hazy
I mean, even reality is like a dream
The horizon is getting hazy
Sometimes reality is even funny

Time moves on and on and on
Words lose their meaning and are silent
My eyelids fall and fall and fall
I watch the hands of the clock
I turn over and grasp the moon
the clouds will one day be connected
my sense of equilibrium disappears
in other words, the earth is above my head

Moon dancer
I'm a ladder to the universe
It's a story of a world where it never rains cold
It's a world where it's all dark and gentle
On the moon
I move my feet madly
Nothing can go wrong
I dance with the bunnies in a mood of certainty

Somersaults, no applause
I'm flying and I'm swimming
No two views are the same
Pointing and counting the shining stars
I'm walking on and on and on, all right
My house is finally out of sight
I'm walking on and on and on, all right
The weightless runway continues

Somersaults, no applause
Like I'm flying, like I'm swimming
No two views are the same
Pointing and counting the shining stars
My house is finally out of sight
I'm walking on and on and on, all right
The weightless runway continues

Time stops, stops, stops
Dates and days of the week are meaningless
My heart is beating, beating, beating inside my body
Life is beating inside my body
the moon desert under my soles
I used to only look at distant lands
Longing is an illusion
In other words, the earth is far, far away

Behind the moon
I take your shy hand
It's warm, isn't it, even in space
I can feel my friend's temperature
Even if it's just a dream
I'll move my feet like crazy
I can't believe it won't work
I dance with the bunnies in a mood I'm sure of

the dancers of the moon
I'm a ladder to the universe
It's a story of a world where it never rains cold
It's a story of a world that's dark and gentle
On the moon
I move my feet madly
Nothing can go wrong
I dance with the bunnies in a mood of certainty

Scroll to Top