曲名:ハッピーエンド
歌手:

発売日:2022/07/13
作詞:宮崎朝子
作曲:宮崎朝子

馬鹿みたいな暑さのもと本日
汗をふく間もなく
二人は終わりを告げました
虫も死ぬようなこんな暑さ
二人が終わったってなんらおかしくないものね

そもそもの話をしていいですか
なんでこんな私なんかの
男になってくれたんですか?
あー、暇だったんですか?
まさか好きだったんですか?

生きた心地のしない日々だった
あなたをどんどん好きになる
限界も見えず自分がバカになっていく
誰も止めてくれなくて
「自分」がどこかに飛んでっちゃう気がした

誰が何と言ったって
これが二人のハッピーエンドです
ダメになるのが今で良かった
これ以上好きになったらどうなっちゃうのか
怖くて怖くてたまらなかったから
涙止まらなくたって
これが二人のハッピーエンドです
あなたが私を撫でるたび
おかしくなってしまいそうで
どうしようと困っていたのだから

たくさん優しくしてくれてありがとう
もしかして毎朝のモーニングコール重かった?
言ってくれればいいのにな
本当に優しいんだね
…優しいんだね。

うるさいうるさいうるさい
耳障りでしょうがない
しょうがない しょうがない
あなたは言ってたよね
「7日間しか生きれないんだから、
思う存分鳴かせてあげよう」って
私本当はそんな風に思わなかったのよ
バレてたのかなあ

誰が何と言ったって
これが二人のハッピーエンドです
あなたのその黒い髪の毛が
虹色に光っては流れるのを見るのが好きだった

誰が何と言ったって
これが二人のハッピーエンドです
ダメになるのが今で良かった
これ以上好きになったらどうなっちゃうのか
怖くて怖くてたまらなかったから

誰が何と言ったって
私、あなたが本当に好きでした
そんな簡単な言葉さえ伝えられないほど
あなたが本当に好きでした
だけどもうこれで本当に本当におしまい
蝉の声がうるさい

baka mitai na atu sa no moto honzitu
ase wo huku ma monaku
hutari ha o wari wo tu ge masi ta
musi mo si nu you na konna atu sa
hutari ga o waxtu ta tte nanra okasiku nai mono ne

somosomo no hanasi wo si te ii desu ka
na n de konna watasi nanka no
otoko ni naxtu te kure ta n desu ka ?
a- 、 hima daxtu ta n desu ka ?
masaka zu ki daxtu ta n desu ka ?

i ki ta kokoti no si nai hibi daxtu ta
anata wo dondon su ki ni naru
genkai mo mi e zu zibun ga baka ni naxtu te iku
dare mo to me te kure naku te
「 zibun 」 ga dokoka ni to n dextu tyau ki ga si ta

dare ga nan to i xtu ta tte
kore ga hutari no happi-endo desu
dame ni naru no ga ima de yo kaxtu ta
kore izyou su ki ni naxtu tara dou naxtu tyau no ka
kowa ku te kowa ku te tamaranakaxtu ta kara
namida to mara naku tatte
kore ga hutari no happi-endo desu
anata ga watasi wo na deru tabi
okasiku naxtu te simai sou de
dou siyo u to koma xtu te i ta no da kara

takusan yasa siku si te kure te arigatou
mosikasite maiasa no mo-ningu ko-ru omo kaxtu ta ?
i xtu te kurere ba ii noni na
hontou ni yasa sii n da ne
… yasa sii n da ne 。

urusai urusai urusai
mimizawa ri de syouganai
syouganai   syouganai
anata ha i xtu te ta yone
「 7 nitikan sika i ki re nai n da kara 、
omo u zonbun na ka se te ageyo u 」 tte
watasi hontou ha sonna huu ni omo wa nakaxtu ta no yo
bare te ta no ka naa

dare ga nan to i xtu ta tte
kore ga hutari no happi-endo desu
anata no sono kuro i kami no ke ga
niziiro ni hika xtu te ha naga reru no wo mi ru no ga su ki daxtu ta

dare ga nan to i xtu ta tte
kore ga hutari no happi-endo desu
dame ni naru no ga ima de yo kaxtu ta
kore izyou su ki ni naxtu tara dou naxtu tyau no ka
kowa ku te kowa ku te tamaranakaxtu ta kara

dare ga nan to i xtu ta tte
watasi 、 anata ga hontou ni su ki desi ta
sonna kantan na kotoba sae tuta e rare nai hodo
anata ga hontou ni su ki desi ta
da kedo mou kore de hontou ni hontou ni osimai
zemi no koe ga urusai

Today under ridiculously hot weather
I didn't even have time to wipe off my sweat
The two of us were finished
It's so hot that even the bugs are dying
It's no wonder they ended up together.

Let me tell you the story first of all...
Why did you become a man for me?
Why did you become a man for me?
Oh, you were bored?
You don't mean you liked him?

I've been having the worst time of my life.
I fell in love with you more and more.
I didn't know my limits, and I was making a fool of myself.
I felt like no one was going to stop me.
I felt like I was flying away

No matter what anyone said
This is a happy ending for both of us
I'm glad it's now that I'm going to ruin it
I was afraid of what would happen if I fell in love with him any more
I was so afraid of what would happen if I fell in love with you any more
I couldn't stop crying
This is our happy ending
Every time you caress me
I felt like I was going crazy
I was at a loss as to what to do.

Thank you for being so kind to me
Is it me, or is the wake-up call too heavy for you?
You should have told me.
You're really sweet.
...You're so kind.

Shut up, shut up, shut up.
I know it's grating on your ears.
I can't help it. I can't help it.
You said.
"I've only got seven days to live.
I'll let him cry as long as he wants."
I didn't really think so.
I wonder if they knew.

I don't care what anyone says.
This is a happy ending for both of us
I loved to see your black hair
I loved to watch your black hair flow in and out of all the colors of the rainbow

No matter what anyone says
This is our happy ending
I'm glad it's now or never
I didn't know what would happen if I fell in love with you any more
I was so afraid of what would happen if I fell in love with you any more

No matter what anyone said
I really liked you
I loved you so much that I couldn't even say those simple words
I really liked you so much
But now it's really, really, really over
The cicadas are so loud