曲名:守られし里 ~縄文さむかわ~
歌手:

発売日:2022/09/07
作詞:島村繁
作曲:テミヤン.

日の出日の入り 太陽の道
夜空に輝く 満点の星
湧きいずる水 花は咲き乱れ
木々に鳥は集い 歌いつづける

すべての ものに 神は 宿る

河は流れてゆき 大海にそそぐ
守られし里 縄文さむかわ

彼方にそびゆる 神々の山
野山に戯れし 獣たち
幾千年と 住まいし民の
想いはなにも 変わりはしない

すべてを 包む 天の力よ

花は散った後に たわわに実をつける
守られし里 縄文さむかわ

すべての ものに 神は 宿る

河は流れてゆき 大海にそそぐ
守られし里 縄文さむかわ

hi no de hi no i ri   taiyou no miti
yozora ni kagaya ku   manten no hosi
wa ki izuru mizu   hana ha sa ki mida re
kigi ni tori ha tudo i   uta ituzukeru

subete no   mono ni   kami ha   yado ru

kawa ha naga re te yuki   taikai ni sosogu
mamo ra re si zato   zyoumon samukawa

kanata ni so bi yuru   kamigami no yama
noyama ni tawamu re si   kemono tati
ikusennen to   su mai si min no
omo i ha nani mo   ka wari ha si nai

subete wo   tutu mu   ten no tikara yo

bana ha ti xtu ta ato ni   tawawa ni mi wo tukeru
mamo ra re si zato   zyoumon samukawa

subete no   mono ni   kami ha   yado ru

kawa ha naga re te yuki   taikai ni sosogu
mamo ra re si zato   zyoumon samukawa

Sunrise Sunset Sunset The Way of the Sun
Full stars in the night sky
The water gushing forth, the flowers blooming in profusion
Birds gather in the trees and sing in the air.

In all things God dwells.

Rivers flow and flow into the sea
Jomon Samukawa, a protected village

The mountain of the gods that soars in the distance
The beasts that frolic in the fields and mountains
The people who have lived here for thousands of years
The thoughts and feelings of the people who have lived here for thousands of years have not changed

The power of the heavens that embraces all

After the flowers have fallen, they bear heavy fruit.
Jomon Samukawa, a protected village

God dwells in all things

Rivers flow and flow into the sea
Jomon Samukawa, a protected village