歌手: 藍坊主
発売日:2022/10/12
作詞:佐々木健太
作曲:藤森真一
あの空を何度でも 思い出すよ 僕はもう
戻れない だけどまだ あの夏を また目指してる
プールサイドヒーローズ 気だるい風に揺られ
カレーライスと塩素が混じる 青かった 空 雲 匂い
遠い夏の日
主人公の僕は 役目を終え 今は閉じた 思い出の中
あの空を何度でも 思い出すよ 僕はもう
行かなくちゃ だけどまだ あの夏が また呼んでる
文字が消えてる定期券 それでも開く改札機
僕は今 名無しの脇役 流れるまま 駅に立つ
また 夏が来たな
破れた金網に 垂れてる水泳帽 僕のひらがな 君の名前
あの雲を何度でも 思い出すよ 僕はもう
戻れない だけどまだ あの夏を また目指してる
パラソルの影 歯型のビート板 マントのタオル ヒーローは君だ
僕はヒーローを 守る脇役だ 君が脇役になる時まで
この空を何度でも 思い出すよ いつかまた
僕たちは 名前のない 水滴の
間から 溢れそうな 夏の日を 今 見ている
プールサイドヒーローズ
ano sora wo nando demo omo i da su yo boku ha mou
modo re nai dakedo mada ano natu wo mata meza si teru
pu-ru saido hi-ro-zu ke darui kaze ni yu rare
kare-raisu to enso ga ma ziru ao kaxtu ta sora kumo nio i
too i natu no hi
syuzinkou no boku ha yakume wo o e ima ha to zi ta omo i de no naka
ano sora wo nando demo omo i da su yo boku ha mou
i ka naku tya dakedo mada ano natu ga mata yo n deru
bun zi ga ki e teru teikiken sore demo hira ku kaisatuki
boku ha ima nana si no wakiyaku naga reru mama eki ni ta tu
mata natu ga ko ta na
yabu re ta kanaami ni ta re teru suieibou boku no hiragana kimi no namae
ano kumo wo nando demo omo i da su yo boku ha mou
modo re nai dakedo mada ano natu wo mata meza si teru
parasoru no kage hagata no bi-to ban manto no taoru hi-ro- ha kimi da
boku ha hi-ro- wo mamo ru wakiyaku da kimi ga wakiyaku ni naru toki made
kono sora wo nando demo omo i da su yo ituka mata
boku tati ha namae no nai suiteki no
kan kara ahu re sou na natu no hi wo ima mi te iru
pu-ru saido hi-ro-zu
I'll remember that sky over and over again.
I can't go back, but I'm still aiming for that summer again
Poolside Heroes, swaying in the balmy breeze
The sky was blue with curry and rice and chlorine... clouds and smells.
A summer's day long gone.
I, the hero, have done my part, and now I'm a closed memory.
I'll relive that sky again and again.
I have to go, but that summer is still calling me again
The passport with the missing letters... the ticket gate that still opens.
I'm a nameless side character now, standing at the station, drifting along.
Summer's here again.
The torn wire fence, the swimming cap hanging down... my hiragana, your name...
I'll remember those clouds over and over again.
I can't go back, but I'm still trying to get back to that summer.
The shadow of the parasol, the tooth-shaped beat board, the cape towel... you're the hero.
I'm the supporting cast protecting the hero... until you become the supporting cast.
I'll think of this sky again and again... and again... and again.
We are drops of water without a name.
I'm looking at a summer's day that's about to overflow between the nameless drops of water.
Poolside Heroes.