曲名:Halzion
歌手:

発売日:2022/11/18
作詞:Ayase・訳詞:Konnie Aoki
作曲:Ayase

I’m seated into time, it’s passing by
Yet another hopeful thought of you
And despondently staring into a cold screen, at pictures
You and me were laughing loud

I wanted so much to avoid all scenes
I end up knowing more
I’m now surrounded, inside it
And days go by, rolling on
No matter what’s implied
Wish hope was all I needed to meet once again

I nod at all the words you speak
Yes, I believe, in return I’m all alone
As you’re leaving me here, sitting, as time is passing through
Many plans I’d put together
Memories of you, I’m feeling
I look for in my daily life
More days behind me
Yet to come, when in my hand, slip away, and I watch them fall
Since way before, I have been searching, it is gone
And I’m looking back and remembering what I am still holding onto

Draw lines and separate, don’t look back
Gates are facing reality, and I cast it off
It’s why I could not realize, realize
Outer fence, when I took my eyes off
Soul is warmed, arrays of blossoms
All, indeed, was something I could see

Wish I knew, wish I could have known of it
Too worn out is my heart
The closing doors I seal again, and stay over all alone
Enclosed in as I’m hiding, loose, and I am there lying
Sustaining, I’m the one you left alone, behind

Above, the blue-sky scenery
Those days of youth, eye can espy
I know deep inside of me, I can get it all back on board
I bring back atmospheres
Heartbeat is pacing as you vowed, “In love with you”

Allowing no one else to see, feelings I veil
While I’m still hiding with my hands
This moment I perceive, alive, inside, within my truth
Eyes are closing as I call back
While I sight it recreating, it’s a bright scene I think of
Those days behind me, living on
Scattered around, reflection in my mind
It was the vision I had, in flowers not budding in time
Now I can draw the hopes I pursue

Recall your tones and all you told
Those days of old, how beautifully time enfolds
We’ve been in a panorama in that moment of time
All feelings I took my eyes off
Now unite in fate
Connect the ways where I could have walked, too
Those days behind me now are gone
I’m moving on to new horizons, I take off
And from now on, I will be walking, even if you’re gone
The two of us are smiling as I’m waving goodbye
Turn my back on that past as I started moving ahead

私は時間の中に座って、時間が流れている
あなたに希望を持っているもう一つの考え
落ち込んで冷たいスクリーンを見つめ、写真を見ている
あなたと私は大声で笑っている

すべてのシーンを避けたい
最終的にはもっと知っています
私は今包囲されていて、中にいます
日々が過ぎて、どんどん前進する
何を暗示したとしても
希望は私が再び出会ったすべてです

あなたの言うことにすべて賛同します
はい、見返りとして私は孤独だと信じています
あなたが私を離れて、ここに座って、時間が流れる時
私はたくさんの計画を立てた
あなたの思い出に対して、私は感じます
私は日常生活の中で探している
もっと多くの日が私の後ろにある
しかし、もうすぐ来る、私の手の中で、そっと抜け出して、私はそれらが落ちるのを見ています
ずっと前から、私はずっと探していて、それはなくなった
昔のことを振り返って、私がまだ堅持しているものを思い出す

線を引いて離れて、後戻りしないでください
ゲーツは現実に直面し、私はそれを捨てた
だから私は意識できません。意識します
目を離すと、外の柵
魂が温められ、花が咲く
実は、すべて私が見ることができます

知っていることを願っていますが、知っていることを願っています
私の心はとても疲れている
閉じたドア、私は再び密封して、一人で残します
隠れていた時、私は包囲され、釈放され、そこに横たわっていました
支えて、私はそのあなたが一人で残した人です

上の写真、青空の景色
それらの青春の歳月は、一目では頭が見えない
私の心の奥で、私はすべてを軌道に戻すことができることを知っています
私は大気を持ち帰ります
心拍数が上がって、あなたが誓ったように、「あなたを愛しています」

誰にも見せないで、私は私の感情を隠した
私がまだ手で隠れていた時
この瞬間、私は生きていることが、私の真理の中にあることに気づきました
私が電話をかけ直すと、目が閉じた
それが再現されているのを見て、私は明るいシーンを考えました
その日は私の後ろにいて、生活を続けています
あたりに散らばって、私の頭の中に映っている
これは私がすぐに芽を出さない花の中で見た光景です
今、私が求める希望を描くことができます

あなたの声の調子とあなたが言ったことをすべて思い出す
過去のあの日、時間はなんとすばらしいことか
その瞬間、私たちはパノラマの中に身を置いた
すべての感覚は見ていません
今は運命の中で団結している
私が通ったかもしれない道もつなぐ
その日はもう帰って来なくなった
私は新しい地平線に向かって、離陸しました
今から、あなたがいなくなっても、私はずっと行きます
私が手を振って別れを告げると、私たち二人とも微笑んでいる
私が前進し始めた時、私は過去を捨てた