曲名:眠らされたリネージュ
歌手:

配信/発売日:2023/10/25
作詞:石川智晶
作曲:石川智晶

この世のまがいものでないと
疑いと拒絶を繰り返す
あなたの残り火を消せるのは私だけ

あなたに似た髪に生まれて
細く絡みつづける今生の景色に
黙って櫛でとかしていた

揺らぐスープの向こう伺う
花ついばむ鳥へ 繋がれた横顔
無視されるなら傷つけて
ドアの外になおざりにされた傘よ私は

類い稀な羽を持たされ
使わずして尚も愛を乞う
あなたの全能は私の幹でした…でした ah

この世のまがいものでないと
疑いと拒絶を繰り返す
あなたの残り火を消せるのは私だけ

真綿を編んでいくそばから
膝の上ぽろぽろとほつれてく
悲しいくらい確かな遺伝子よ

望んで欲しくて 引き出しの奥まるめたファクト
月灯りが照らす ガタついてる椅子さえも
その場しのぎの安らぎをくれるのに
私は

鍵穴から覗いた想空が 美しい季節並べても

私の明暗はあなたの声でした…でした ah

何度目かの冬が教えた
これ以上の愛はないだろう
あなたを最果てに連れていくのは私

私が私を抱きしめて 遅くはない
ゆっくり 愛を知る人になるなる…なる…なる…なる

類い稀な羽を持たされ
使わずして尚も愛を乞う
あなたの全能は私の幹でした..でした ah

この世のまがいものでないと
疑いと拒絶を繰り返す
あなたの残り火を消せるのは私だけ

kono yo no magaimono de nai to
utaga i to kyozetu wo ku ri kae su
anata no noko ri bi wo ke seru no ha watasi dake

anata ni ni ta kami ni u mare te
hoso ku kara mituzukeru konzyou no kesiki ni
dama xtu te kusi de tokasi te i ta

yu ragu su-pu no mu kou ukaga u
bana tuibamu tori he   tuna ga re ta yokogao
musi sa reru nara kizu tuke te
doa no soto ni naozari ni sa re ta kasa yo watasi ha

tagu i mare na hane wo mo ta sare
tuka wa zu si te nao mo ai wo ko u
anata no zennou ha watasi no miki desi ta . . . desi ta ah

kono yo no magaimono de nai to
utaga i to kyozetu wo ku ri kae su
anata no noko ri bi wo ke seru no ha watasi dake

mawata wo a n de iku soba kara
hiza no ue poroporo to hoture teku
kana sii kurai tasi ka na idensi yo

nozo n de ho siku te   hi ki da si no oku maru me ta fakuto
tuki tomo ri ga te rasu   gata tui teru isu sae mo
sono ba sinogi no yasu ragi wo kureru noni
watasi ha

kagiana kara nozo i ta sou sora ga   utuku sii kisetu nara be te mo

watasi no meian ha anata no koe desi ta . . . desi ta ah

nandome ka no huyu ga osi e ta
kore izyou no ai ha nai daro u
anata wo saiha te ni tu re te iku no ha watasi

watasi ga watasi wo ida kisime te   oso ku ha nai
yukkuri   ai wo si ru hito ni naru naru . . . naru . . . naru . . . naru

tagu i mare na hane wo mo ta sare
tuka wa zu si te nao mo ai wo ko u
anata no zennou ha watasi no miki desi ta . . desi ta ah

kono yo no magaimono de nai to
utaga i to kyozetu wo ku ri kae su
anata no noko ri bi wo ke seru no ha watasi dake

If it's not the fault of the world.
Repeated doubts and rejections
Only I can put out the rest of your fire

Hair born just like yours.
For the winding scenery of this life
Quietly combing with a comb

Go to the swaying soup
A side face led by swallows and birds
Hurt me if I'm ignored
An umbrella neglected outside the door, me

Have rare wings
Courtship without using it
Your omnipotence was my backbone ... ah

If it's not the fault of the world.
Repeated doubts and rejections
Only I can put out the rest of your fire

Just knitted silk floss
Open the thread easily on the knee
Really sad genes.

I hope you like the fact that it is deep in the drawer.
Even a chair swaying in the moonlight
Clearly can give me temporary comfort.
I

Even if the beautiful seasons are arranged in the empty space seen from the keyhole.

My light and shade is your voice ... ah

I taught it the next winter.
There's nothing more loving than this, is there?
I'm the one who brought you to the end

It's not too late for me to hug
Slowly become someone who understands love ... become ... become. ...

Have rare wings
Courtship without using it
Your omnipotence was my backbone ... ah

If it's not the fault of the world.
Repeated doubts and rejections
Only I can put out the rest of your fire