曲名:蒼い嗚咽をもう一度
歌手:

発売日:2022/01/12

作詞:Eight
作曲:Eight

永遠のような夢をさまよって軋んだ心では
鈍痛に響く幾多の悲鳴を押し込められない

パッと消える怯弱な愛に縋ってはまた傷になる
きっともしも最後に願うならば、もう一度

吐きそうな量の群青があふれだして
枯れた今日を飲み込んでゆく
東雲の街に揺れる粉雪 誰も私を救えない
あの日見た流星はどこへ消えたの
緩やかに朽ち果てるなら、夜明けなどいらない

永遠のような夢をさまよって歪んだこの眼には
黎明に揺れる今日の蜃気楼が強く焼きついた

あっという間に巣食った幻に沈んではまた癖になる
酸に浮かぶハートが溶ける前に、もう一度

錆びついたこの運命が痛みだして
湿気た愛を蝕んでゆく
継ぎ接ぎの心を縫い合わせて 灯火に縋る白昼夢
あの日見た流星が私にとっての
見つからない最後のピースだとそう信じているだけ

歩き続けて涙枯れても覚めないけど
ただ目の前は蒼くて、まだもう一度、もう一度だけ

吐きそうな量の群青があふれだして
褪せたノームを穿ってゆく
東雲の街に揺れる粉雪 誰も私を笑えない
あの日見た流星はどこへ消えたの
何もかも蒼に染めたなら、答えなどいらない

莉犬 – 蒼い嗚咽をもう一度 Romaji Lyrics

eien no you na yume wo samayoxtu te kisi n da kokoro de ha
dontuu ni hibi ku ikuta no himei wo o si ko me rare nai

patto ki eru hirumi zyaku na ai ni suga xtu te ha mata kizu ni naru
kitto mosimo saigo ni nega u nara ba 、 mou itido

ha ki sou na ryou no gunzyou ga ahuredasi te
ka re ta kyou wo no mi ko n de yuku
sinonome no mati ni yu reru konayuki   dare mo watasi wo suku e nai
ano hi mi ta ryuusei ha doko he ki e ta no
yuru yaka ni ku ti ha teru nara 、 yoa ke nado ira nai

eien no you na yume wo samayoxtu te yuga n da kono me ni ha
reimei ni yu reru kyou no kaiyagura ga tuyo ku ya kitui ta

attoiu ma ni suku xtu ta maborosi ni sizu n de ha mata kuse ni naru
san ni u kabu ha-to ga to keru mae ni 、 mou itido

sa bitui ta kono unmei ga ita midasi te
sikke ta ai wo musiba n de yuku
tu gi ha gi no kokoro wo nu i a wase te   touka ni suga ru hakutyuumu
ano hi mi ta ryuusei ga watasi ni toxtu te no
mi tukara nai saigo no pi-su da to sou sin zi te iru dake

aru ki tuzu ke te namida ka re te mo sa me nai kedo
tada me no mae ha ao ku te 、 mada mou itido 、 mou itido dake

ha ki sou na ryou no gunzyou ga ahuredasi te
a se ta no-mu wo hozi xtu te yuku
sinonome no mati ni yu reru konayuki   dare mo watasi wo wara e nai
ano hi mi ta ryuusei ha doko he ki e ta no
nani mokamo ao ni so me ta nara 、 kota e nado ira nai

莉犬 – 蒼い嗚咽をもう一度 歌詞 翻訳

With a heart that creaks from wandering through a dream like eternity
I can’t hold back the many screams that echo in my dull pain

I cling to a weak love that vanishes in a flash, only to become a wound again
I’m sure that if I wish one last time

I feel as if I’m going to vomit, the blues overflow
and swallow up this withered day
The powdered snow shaking in the streets of Shinonome, no one can save me
Where did the meteor I saw that day disappear to?
I don’t need the dawn if I’m slowly decaying

In my eyes that have been distorted by wandering through a dream like eternity
Today’s mirage swaying in the dawn is strongly burned in my eyes

In a flash, I sink into a nest of illusions, and then I get addicted again
One more time, before the heart floating on acid melts

This rusty fate starts to ache
It’s eating away at my damp love
sewing my spliced heart together, clinging to the light, daydreaming
The meteor I saw that day is the last piece of me
I just believe that the meteor I saw that day is the last piece I can’t find

I keep on walking, and though my tears dry up, I don’t wake up
But in front of my eyes it’s blue, yet again, and again

I feel as if I’m going to vomit, the blue of the crowd starts to overflow
I’ll pierce the faded gnome
Powdered snow shaking in the town of Shinonome, no one can laugh at me
Where did the meteor I saw that day disappear to?
If everything is dyed blue, there is no need for an answer