高橋優 – 氷の世界 歌詞 ( Lyrics)

曲名:氷の世界
歌手:

発売日:2022/10/05
作詞:高橋優
作曲:高橋優

君の中にある寂しさという名の氷山の一角が
削れて水面に落ちてったその水しぶきが
会話するたび弾けてきて言葉の節々凍てついて
ぼくの心の芯まで冷やして 氷がひび割れそう

だけどひび割れてかまわないのさ
ペンギン達がぼくらの上を滑るだろう
退屈な日々に寝返りを打つのは
アザラシじゃなくて君の中で泣く青春の日々

もういいよ もういいよ 今もずっと隠れてる

途切れたよ 途切れた 隙間を埋める言葉は欲しいかな
溶け出した 中から誰かの声が
聞こえたよ 聞こえた 君の笑い声によく似ていたよ
違うかな いつかまた聞けるかな
凍てつく氷の世界でかくれんぼ

氷は溶けて増えてった 水嵩が世界中を覆った
なにもかも海に戻って やり直せるとしたらねぇどうする?
深海を1人泳いで思い出に張り付く藻を剥がして
もう一度日の当たるとこまで おいでと手招いてる

そして息つぎがしたくなるのさ
クジラの噴水に身を任せ浮かぶだろう
退屈な日々に爪を立ててるのは
シロクマじゃなくて君の中にあるトラウマのシミ

もういいかい もういいよ 今もずっと探してる

泡沫よ 泡沫 映し出された憂いが綺麗だな
溶け出した 中から誰かの声が
聞こえたよ 聞こえた 最後に見た君は多分泣いていた
笑っていた いつかまた聞けるかな
凍てつく氷の世界でかくれんぼ

kimi no naka ni aru sabi si sa to iu na no hyouzan no ikkaku ga
so re te suimen ni o ti textu ta sono mizu sibuki ga
kaiwa suru tabi hazi ke te ki te kotoba no husibusi i tetui te
boku no kokoro no sin made hi yasi te   koori ga hibi wa re sou

da kedo hibi wa re te kamawa nai no sa
pengin tati ga bokura no ue wo sube ru daro u
taikutu na hibi ni negae ri wo u tu no ha
azarasi zya naku te kimi no naka de na ku seisyun no hibi

mou ii yo   mou ii yo   ima mo zutto kaku re teru

togi re ta yo   togi re ta   sukima wo u meru kotoba ha ho sii ka na
to ke da si ta   naka kara dare ka no koe ga
ki koe ta yo   ki koe ta   kimi no wara i goe ni yoku ni te i ta yo
tiga u kana   ituka mata ki keru ka na
i tetuku koori no sekai de kakurenbo

koori ha to ke te hu e textu ta   mizukasa ga sekai tyuu wo oo xtu ta
nanimokamo umi ni modo xtu te   yari nao seru to si tara nexe dou suru ?
sinkai wo 1 nin oyo i de omo i de ni ha ri tu ku mo wo ha gasi te
mou itido hi no a taru toko made   oide to temaneki iteru

sosite iki tugi ga si taku naru no sa
kuzira no hunsui ni mi wo maka se u kabu daro u
taikutu na hibi ni tume wo ta te teru no ha
sirokuma zya naku te kimi no naka ni aru torauma no simi

mou ii kai   mou ii yo   ima mo zutto saga si teru

houmatu yo   houmatu   utu si da sa re ta ure i ga kirei da na
to ke da si ta   naka kara dare ka no koe ga
ki koe ta yo   ki koe ta   saigo ni mi ta kimi ha tabun na i te i ta
wara xtu te i ta   ituka mata ki keru ka na
i tetuku koori no sekai de kakurenbo

The tip of the iceberg of loneliness inside you
The splash of water that has fallen to the surface
Every time I speak to you, it bursts out and freezes every word.
It chills me to the core of my heart and I feel like the ice is cracking

But I don't care if it cracks
Penguins will glide over us
I'll turn over in my boredom
Not the seals, but the days of my youth crying inside you

I've had it, I've had it, I've had it, I've had it, I'm still hiding

I've lost it, I've lost it, I've lost it, do you want a word to fill the gap?
I heard someone's voice from inside the melting
I heard it, I heard it, it sounded a lot like your laughter
I wonder if I'll hear it again someday.
I wonder if I'll hear it again someday... playing hide-and-seek in a frozen world of ice

The ice melted and grew... and the water covered the whole world.
If you could go back to the sea and start over, what would you do?
What would you do? Swim alone in the deep sea, peel away the algae that clings to our memories.
I'd swim alone in the deep sea, peeling away the algae that clings to my memories, beckoning me to come back to the light of day.

And then I'd want to catch my breath.
I'll float in the fountain of the whale
It's not a polar bear that's clawing its way through the dreary days
It's not a polar bear, it's a trauma stain inside you.

I'm done. I'm done. I'm still looking for it.

Bubbles, bubbles, bubbles, bubbles, bubbles, bubbles, bubbles, bubbles, bubbles, bubbles...
Melted out, someone's voice inside.
I heard you. I heard you. The last time I saw you, you were probably crying.
You were smiling. I wonder if I'll hear it again someday.
Hide and seek in a frozen world of ice

Scroll to Top