曲名:Holmes
歌手:

発売日:2022/11/30
作詞:宮崎一晴
作曲:宮崎一晴

懐中電灯は持ちましたか
準備ができたら行きましょう
暗闇通り抜けて犯人探し出しましょう
隣町に火をつけた
罪を償ってもらいましょう
特にワタシに被害は無いが
罪は罪だ 逃しはしないぞ
吸い殻があった
どうやらこれは
故意に火事を起こしたわけじゃないらしい
それがどうした
捨てた男を捕まえるぞ
男は死んでいた
なら煙草屋を問い詰めろ
お前が煙草を売らなけりゃ
こんなことは起きなかった
間違いは言ってないだろう

夜風に任せて正義を語る
闇夜に乗じて真実を名乗る
僕らは神でも番人でもないのに
悪を決めつける
悪を決めたがる
住んでる家生まれ故郷家族のこと昔のこと
顔も体も服も何もかも
皆に見てもらおう

ナイフによる犯行なら
売った人作った人も咎めないと
気が済まない気が済まない
振りかざした正義の火が
火事より大きな炎を撒き散らしてることに
どうして誰も気がつかないんだろうね全く
誰かによる犯行でも手繰り寄せたら
無関係な君にたどり着いたりするんだ

誰にもほどけない
真実はほんとにいつも1つだと言えるのかい

夜風に任せて正義を騙る
最後と称して真実を煽る
僕らは神でも番人でもないのに
悪を決めつける
悪を決めたがる
住んでる家生まれ故郷家族のこと昔のこと
顔も体も服も何もかも
皆に見られたら生きていけない
それでもあなたは許しはしない

kaityuudentou ha mo ti masi ta ka
zyunbi ga deki tara i ki masyo u
kurayami too ri nu ke te hannin saga si da si masyo u
tonarimati ni hi wo tuke ta
tumi wo tuguna xtu te morai masyo u
toku ni watasi ni higai ha na i ga
zai ha tumi da   niga si ha si nai zo
su i gara ga axtu ta
douyara kore ha
koi ni kazi wo o kosi ta wake zya nai rasii
sore ga dou si ta
su te ta otoko wo tuka maeru zo
otoko ha si n de i ta
nara tabako ya wo to i tu mero
o mae ga tabako wo u ra nakerya
konna koto ha o ki nakaxtu ta
matiga i ha i xtu te nai daro u

yokaze ni maka se te seigi wo kata ru
anya ni zyou zi te sinzitu wo nano ru
boku ra ha kami demo bannin demo nai noni
aku wo ki metukeru
aku wo ki me ta garu
su n deru ie u mare kokyou kazoku no koto mukasi no koto
kao mo karada mo huku mo nani mokamo
mina ni mi te morao u

naihu ni yoru hankou nara
u xtu ta hito tuku xtu ta hito mo toga me nai to
ki ga su ma nai ki ga su ma nai
hu rikazasi ta seigi no hi ga
kazi yori oo kina honoo wo ma ki ti rasi teru koto ni
dou si te dare mo ki ga tuka nai n daro u ne matta ku
dare ka ni yoru hankou demo tagu ri yo se tara
mukankei na kimi ni tadori tu i tari suru n da

dare ni mo hodoke nai
sinzitu ha honto ni itumo 1 tu da to i eru no kai

yokaze ni maka se te seigi wo kata ru
saigo to syou si te sinzitu wo ao ru
boku ra ha kami demo bannin demo nai noni
aku wo ki metukeru
aku wo ki me ta garu
su n deru ie u mare kokyou kazoku no koto mukasi no koto
kao mo karada mo huku mo nani mokamo
mina ni mi rare tara i ki te i ke nai
sore demo anata ha yuru si ha si nai

Did you bring a flashlight?
When you're ready, let's go.
Let's go through the darkness and find out who did this.
They set fire to the neighborhood.
They're gonna pay for what they did.
Not that I was harmed in any way.
But a crime is a crime, and I'm not gonna let you get away with it.
I found a cigarette butt.
Looks like...
Apparently, he didn't mean to start the fire.
What does it matter?
Let's go get the guy who dumped it.
He was dead.
Then question the tobacconist.
If you hadn't sold those cigarettes.
None of this would have happened.
I'm not saying you're wrong.

You speak of justice in the night wind
We'll take advantage of the dark night and call ourselves the truth
We're not gods and we're not watchmen
We're the ones who decide evil
We want to decide who's evil
the house we live in, where we were born, our family, what we used to be
Our faces, our bodies, our clothes, everything
Let them all see it.

If it's the knife that did it.
We have to blame the person who sold it, the person who made it.
I can't stop, I can't stop, I can't stop.
The fire of justice that you're waving
Is spreading a flame bigger than the fire
Why doesn't anyone notice that the fire of justice is spreading a bigger flame than the fire itself?
If someone were to trace the crime to you.
And it leads to you, the innocent.

No one can untie you.
How can you be so sure that the truth is always the only one?

The wind in the night deceives you of justice
We foment truth for the last time
We're not gods and we're not watchmen
We assign evil
We want to decide who's evil
the house we live in, where we were born, our families, what we used to be
Our faces, our bodies, our clothes, everything
I can't live if everyone sees me
And you will not forgive me.