amazarashi – 鴉と白鳥 歌詞 ( Lyrics)

曲名:鴉と白鳥
歌手:

発売日:2021/11/17

作詞:秋田ひろむ
作曲:秋田ひろむ

際立って透明な 霜が降りる頃 鴉の目玉は瑠璃色
凍てつく寄る辺ない夜を 忌々しく睨み続けたから

街へ降りれば石を投げられて 森では鼻摘まみ者
ほとほと疲れて逃げ込む 納屋で憂鬱を育てた

愛されたいと願うことを 恥じてしまうには十分だった
この長い孤独は

この羽根が黒く染まってしまったのは
妬みで黒ずんだ泉に浸したから
声が酷くしゃがれてしまったのは
憎たらしい人生を 夜通し罵り続けたから

失意のほとりで 出会ったあの人は
桑の実の紅い目玉と白い羽根
陽の光集め 故郷へ帰る旅路の途中

普通じゃないのは人と違うから
人と違う二人が揃えば 僕らだけの普通

その羽根が白く空にはためくのは
故郷の雪景色の天鵞絨を纏うから
僕らきっとどこか似ていた
それはこの地上で 同じ痛みに集うから

「ここにいるべきじゃないよ もっと相応しい場所があるよ」
君はそう言い旅に戻った 白い羽根が空に際立った
同じ色に交れば普通で 他に交れば僕ら除け者
所在変われど僕は変わらず僕である この羽根と等しく
そんな僕を僕は誇るよ

この羽根が黒く 忌まわしくはためくのは
僕が僕である痛みに羽ばたくから
声が酷く耳障りなのは
憎たらしい人生を 未だに罵り続けるから

際立って透明な 霜が降りる頃 白鳥の目玉は紅色
旅路のもの懐かしさと 別れた人に泣き腫らすから

amazarashi – 鴉と白鳥 Romaji Lyrics

kiwada xtu te toumei na   simo ga o riru koro   karasu no medama ha ruriiro
i tetuku yo ru be nai yoru wo   imaima siku nira mi tuzu ke ta kara

mati he o rire ba isi wo na ge rare te   mori de ha hanatu mami sya
hotohoto tuka re te ni ge ko mu   naya de yuuutu wo soda te ta

ai sa re tai to nega u koto wo   ha zi te simau ni ha zyuubun daxtu ta
kono naga i kodoku ha

kono hane ga kuro ku so maxtu te simaxtu ta no ha
neta mi de kuro zun da izumi ni hita si ta kara
koe ga hido ku syagare te simaxtu ta no ha
niku tarasii zinsei wo   yodoo si nonosi ri tuzu ke ta kara

situi no hotori de   dea xtu ta ano hito ha
kuwa no mi no aka i medama to siro i hane
hi no hikari atu me   kokyou he kae ru tabizi no totyuu

hutuu zya nai no ha hito to tiga u kara
zin to tiga u hutari ga soro e ba   boku ra dake no hutuu

sono hane ga siro ku sora ni hatameku no ha
kokyou no yukigesiki no biro-do wo mato u kara
boku ra kitto dokoka ni te i ta
sore ha kono tizyou de   ona zi ita mi ni tudo u kara

「 koko ni iru beki zya nai yo   motto husawa sii basyo ga aru yo 」
kun ha sou i i tabi ni modo xtu ta   siro i hane ga sora ni kiwada xtu ta
ona zi iro ni mazi re ba hutuu de   hoka ni mazi re ba boku ra no ke mono
syozai ka ware do boku ha ka wara zu boku de aru   kono hane to hito siku
sonna boku wo boku ha hoko ru yo

kono hane ga kuro ku   i mawasiku hatameku no ha
boku ga boku de aru ita mi ni ha bataku kara
koe ga hido ku mimizawa ri na no ha
niku tarasii zinsei wo   ima da ni nonosi ri tuzu keru kara

kiwada xtu te toumei na   simo ga o riru koro   siratori no medama ha beniiro
tabizi no mono natu kasi sa to   waka re ta hito ni na ki ha rasu kara

amazarashi – 鴉と白鳥 歌詞 翻訳

The raven’s eyeballs are lapis lazuli when the frost is so clear.
I’ve been glaring at the freezing night, the night of nowhere.

I’m a stone thrower in the city, a nose picker in the woods
I was so tired that I ran away and grew melancholy in the barn

It was enough to make me ashamed of wanting to be loved.
This long loneliness

That this feather has turned black
I dipped it in a fountain blackened with envy
My voice has grown hoarse
Because I cursed my hateful life all night long

I met her at the edge of my disappointment
Red eyeballs and white feathers from mulberry trees
I’m on my way back home, gathering sunshine

I’m not normal because I’m different from others
When two people who are different come together, it’s our own normal

The way those feathers flutter in the white sky
Because we’re clad in the snowscape of our hometown
I’m sure we’re somehow alike
It’s because we’re gathered in the same pain on this earth

“You shouldn’t be here, there’s a better place for you”
You said that and returned to your journey White feathers stood out in the sky
If we mingle with the same color, we’re normal. If we mingle with others, we’re the outcasts.
I’m still me, even though I’m in a different place, just like this feather
I’m proud of the way I am

This feather flutters black and repulsive
Because I am me, flapping my wings in pain
The reason why my voice is so deafening
Because I’m still cursing my hateful life

When the frost falls, the swan’s eyes are red.
Because I cry and swell from the nostalgia of the journey and the people I’ve parted with

Scroll to Top